Lyrics and translation Sasha - Pretty Thing
Wake
up,
break
up,
step
out
of
your
dream
Проснись,
расстанься,
выйди
из
своего
сна.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Life′s
not
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется.
Claiming
she's
from
Hollywood
Утверждая,
что
она
из
Голливуда.
But
she′s
a
southern
girl
Но
она
Южанка.
Trying
to
make
a
living
Пытаюсь
заработать
на
жизнь.
In
a
mad
and
crazy
world
В
безумном
и
безумном
мире
Money's
all
that
matters
Деньги-это
все,
что
имеет
значение.
In
her
narrow
mind
В
ее
узком
уме.
Once
you
start
to
talk
to
her
Как
только
ты
начнешь
говорить
с
ней
She's
of
the
simple
kind
Она
из
простых.
Oh,
you
pretty
thing
О,
ты
прелестная
штучка
You′re
superficial
(you′re
superficial)
Ты
поверхностен
(ты
поверхностен).
Oh,
you
pretty
thing
О,
ты
прелестная
штучка
Born
artificial
(you're
artificial)
Рожденный
искусственным
(ты
искусственен).
Wake
up,
break
up,
step
out
of
your
dream
Проснись,
расстанься,
выйди
из
своего
сна.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Life′s
not
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется.
You
better
wake
up,
break
up,
got
to
get
a
life
Тебе
лучше
проснуться,
расстаться,
начать
новую
жизнь.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Cause
you
can't
make
it
right
Потому
что
ты
не
можешь
все
исправить
Waiting
in
the
hotel
lobby
Жду
в
вестибюле
отеля.
Hanging
at
the
bar
Зависаю
в
баре.
Checking
out
the
VIP′s
Проверка
VIP-персон
Pretending
she's
a
star
Притворяется
звездой.
Girl,
you′re
looking
good
to
me
Девочка,
ты
мне
очень
нравишься.
But
looks
ain't
everything
Но
внешность-это
еще
не
все.
You
won't
get
my
sympathy
Ты
не
получишь
моего
сочувствия.
Nor
my
diamond
ring
И
кольцо
с
бриллиантом
тоже
Oh,
you
pretty
thing
О,
ты
прелестная
штучка
You′re
superficial
(you′re
superficial)
Ты
поверхностен
(ты
поверхностен).
Oh,
you
pretty
thing
О,
ты
прелестная
штучка
Born
artificial
(you're
artificial)
Рожденный
искусственным
(ты
искусственен).
Wake
up,
break
up,
step
out
of
your
dream
Проснись,
расстанься,
выйди
из
своего
сна.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Life′s
not
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется.
You
better
wake
up,
break
up,
got
to
get
a
life
Тебе
лучше
проснуться,
расстаться,
начать
новую
жизнь.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Cause
you
can't
make
it
right
Потому
что
ты
не
можешь
все
исправить
Wake
up,
break
up,
step
out
of
your
dream
Проснись,
расстанься,
выйди
из
своего
сна.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Life′s
not
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется.
You
better
wake
up,
break
up,
got
to
get
a
life
Тебе
лучше
проснуться,
расстаться,
начать
новую
жизнь.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
(Who
do
you
think
you
are)
(Кем
ты
себя
возомнил?)
Cause
you
can't
make
it
right
Потому
что
ты
не
можешь
все
исправить.
(You
pretty
thing)
(Ты
прелестная
штучка)
Whatcha
wanna
be
Кем
ты
хочешь
быть
Whatcha
wanna
say
Что
ты
хочешь
сказать
You
pretty
thing
Ты
прелестная
штучка
Oh,
you
pretty
thing
О,
ты
прелестная
штучка
Fact
satisfaction
no
artificial,
no,
oh
Удовлетворение
фактом,
не
искусственным,
нет,
о
Oh,
you
pretty
thing
О,
ты
прелестная
штучка
Wake
up,
break
up
(oh)
step
out
of
your
dream
Проснись,
расстанься
(о),
выйди
из
своего
сна.
Never
gonna
get
my
loving
Никогда
не
получишь
моей
любви.
Life′s
not
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется.
You
better
wake
up,
break
up,
got
to
get
a
life
Тебе
лучше
проснуться,
расстаться,
начать
новую
жизнь.
Never
gonna
(oh
Никогда
не
буду
(о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kersting Michael Bernard, Reineke Juergen, Boydsmith Peter, Stephan Baader
Album
...You
date of release
17-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.