Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Within the Breakers
Скала среди бурунов
We
used
to
be
together.
Мы
были
вместе.
We
used
to
share
our
lives.
Мы
делили
наши
жизни.
But
then
one
day
you
decided
to
stay
under
the
radar.
Но
однажды
ты
решил
залечь
на
дно.
Now
I
know
why,
know
why,
know
why.
Теперь
я
знаю
почему,
знаю
почему,
знаю
почему.
Seven
million
times
you
told
me
everything
is
fine
Семь
миллионов
раз
ты
говорил
мне,
что
всё
хорошо,
But
I
can
feel
that
you′re
completly
out
of
line.
Но
я
чувствую,
что
ты
совершенно
не
в
себе.
Let
me
tell
ya
Позволь
мне
сказать
тебе,
When
there's
a
storm
I′ll
be
your
rock
within
the
breakers.
Когда
будет
шторм,
я
буду
твоей
скалой
среди
бурунов.
And
if
it
pours
I'm
your
umbrella
in
the
rain.
И
если
польет
дождь,
я
буду
твоим
зонтом.
Don't
worry
and
let
me
be
you
rock
within
the
breakers.
Не
волнуйся
и
позволь
мне
быть
твоей
скалой
среди
бурунов.
So
don′t
cry
Так
что
не
плачь.
And
when
the
sharks
are
coming
I′m
all
the
rescue
you
need.
И
когда
акулы
нападут,
я
буду
твоим
спасением.
Oh
oh,
you
used
to
be
my
hero.
О,
о,
ты
был
моим
героем.
You
saved
me
many
times.
Ты
спасал
меня
много
раз.
Something
has
changed
Что-то
изменилось.
You
started
to
play
cops
and
robbers.
Ты
начал
играть
в
полицейских
и
грабителей.
On
opposite
sides,
ain't
right,
ain′t
right.
На
разных
сторонах,
это
неправильно,
неправильно.
Seven
million
times
you
told
me
everything
is
fine
Семь
миллионов
раз
ты
говорил
мне,
что
всё
хорошо,
But
I
can
feel
that
you're
completly
out
of
line.
Но
я
чувствую,
что
ты
совершенно
не
в
себе.
Let
me
tell
ya
Позволь
мне
сказать
тебе,
When
there′s
a
storm
I'll
be
your
rock
within
the
breakers.
Когда
будет
шторм,
я
буду
твоей
скалой
среди
бурунов.
And
if
it
pours
I′m
your
umbrella
in
the
rain.
И
если
польет
дождь,
я
буду
твоим
зонтом.
Don't
worry
and
let
me
be
you
rock
within
the
breakers.
Не
волнуйся
и
позволь
мне
быть
твоей
скалой
среди
бурунов.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
And
when
the
sharks
are
coming
I′m
all
the
rescue
you
need.
И
когда
акулы
нападут,
я
буду
твоим
спасением.
Yeah,
I′m
all
the
rescue
you
need.
Да,
я
буду
твоим
спасением.
When
there's
a
storm
I′ll
be
your
rock
within
the
breakers.
Когда
будет
шторм,
я
буду
твоей
скалой
среди
бурунов.
And
if
it
pours
I'm
your
umbrella
in
the
rain.
И
если
польет
дождь,
я
буду
твоим
зонтом.
When
there′s
a
storm
I'll
be
your
rock
within
the
breakers.
Когда
будет
шторм,
я
буду
твоей
скалой
среди
бурунов.
And
if
it
pours
I′m
your
umbrella
in
the
rain.
И
если
польет
дождь,
я
буду
твоим
зонтом.
Don't
worry
and
let
me
be
you
rock
within
the
breakers.
Не
волнуйся
и
позволь
мне
быть
твоей
скалой
среди
бурунов.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
And
when
the
sharks
are
coming
I′m
all
the
rescue
you
need.
И
когда
акулы
нападут,
я
буду
твоим
спасением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Schmitz, Sacha Skarbek
Album
The One
date of release
05-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.