Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Good Care - Of My Heart
Pass gut auf - Mein Herz auf
Time
can
pass
so
slowly,
when
you
feel
so
all
alone
Zeit
vergeht
so
langsam,
fühlst
du
dich
so
ganz
allein
Love
can
strike
like
lightning,
when
you
find
your
heart
a
home
Liebe
schlägt
wie
Blitze,
findest
du
ein
Herz
zu
dein'
I've
seen
it
in
the
movies,
read
about
it
in
a
book
Sah
es
in
den
Filmen,
las
davon
in
einem
Buch
I
never
thought
I
would
feel
it,
but
your
touch
was
all
it
took
Dachte
nie,
ich
fühl
es,
doch
dein
Berühren
war
genug
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Baby
you're
the
first
to
take
it
Baby,
du
bist
der
Erste,
der's
hat
You're
the
only
one
who
can
break
it
Nur
du
kannst
es
brechen,
das
ist
wahr
I
love
you
more
than
I
should
Ich
lieb
dich
mehr
als
gut
tut
But
it
keeps
me
feeling
so
good
Doch
fühl
ich
mich
so
wohl
dabei
I've
waited
for
your
love
for
ever
Warten
muss
seit
Ewigkeiten
You're
the
one
to
take
good
care
of
my
heart
Du
bist
der,
der
auf
mein
Herz
acht'
gibt
Come
and
make
you're
magic,
till
you
have
me
hypnotized
Komm
und
wirke
magisch,
bis
du
mich
hypnotisierst
If
we
get
any
closer,
I'll
be
drowning
in
your
eyes
Näher
noch
als
jetzt
und
ich
ertränk
ich
in
dem
Blick
You're
the
one
I
needed
most,
when
my
love
was
on
the
line
Du,
den
ich
am
nötigsten,
als
die
Liebe
hing
im
Faden
I'm
so
glad
you
gave
me
yours,
when
I
gave
you
mine
Bin
so
froh,
dass
du
mir
deine
gabst,
als
ich
dir
meine
gab
So
take
good
care
of
my
heart
Darum
pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Baby
you're
the
first
to
take
it
Baby,
du
bist
der
Erste,
der's
hat
You're
the
only
one
who
can
break
it
Nur
du
kannst
es
brechen,
das
ist
wahr
I
love
you
more
than
I
should
Ich
lieb
dich
mehr
als
gut
tut
But
it
keeps
me
feeling
so
good
Doch
fühl
ich
mich
so
wohl
dabei
I've
waited
for
your
love
for
ever
Warten
muss
seit
Ewigkeiten
You're
the
one
to
take
good
care
of
my
heart
Du
bist
der,
der
auf
mein
Herz
acht'
gibt
I
love
you
more
than
I
should
Ich
lieb
dich
mehr
als
gut
tut
But
it
keeps
me
feeling
so
good
Doch
fühl
ich
mich
so
wohl
dabei
I've
waited
for
your
love
for
ever
Warten
muss
seit
Ewigkeiten
You're
the
one
to
take
good
care
of
my
heart
Du
bist
der,
der
auf
mein
Herz
acht'
gibt
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Baby
you're
the
first
to
take
it
Baby,
du
bist
der
Erste,
der's
hat
You're
the
only
one
who
can
break
it
Nur
du
kannst
es
brechen,
das
ist
wahr
I
love
you
more
than
I
should
Ich
lieb
dich
mehr
als
gut
tut
But
it
keeps
me
feeling
so
good
Doch
fühl
ich
mich
so
wohl
dabei
I've
waited
for
your
love
for
ever
Warten
muss
seit
Ewigkeiten
You're
the
one
to
take
good
care
of
my
heart
Du
bist
der,
der
auf
mein
Herz
acht'
gibt
Take
good
care
of
my
heart
Pass
gut
auf
mein
Herz
auf
Woun't
you
please
Bitte,
sei
so
nett
Baby
you're
the
first
to
take
it
Baby,
du
bist
der
Erste,
der's
hat
You're
the
only
one
who
can
break
it
Nur
du
kannst
es
brechen,
das
ist
wahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Schmitz, Michael Bernard Kersting, Stephan Baader, Peter Boydsmith
Album
...You
date of release
17-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.