Lyrics and translation Sasquat - Jóia Rara (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jóia Rara (Remix)
Редкая драгоценность (Ремикс)
Que
bom
é
ser
fotografado
pela
retina
Как
хорошо,
когда
твоя
сетчатка
фотографирует
меня,
Desse
olhar,
que
me
seduz
me
fascina
Этот
взгляд,
который
соблазняет
и
очаровывает
меня.
Menina
pequena,
princesa
mulher
Маленькая
девочка,
принцесса-женщина,
Preciso
de
você
do
meu
lado
pro
que
der
e
vier
Ты
нужна
мне
рядом,
что
бы
ни
случилось.
Não
posso
ser
nehum
príncipe
encantado
Я
не
могу
быть
принцем
из
сказки,
Mas
pra
você
prometo
todo
meu
reinado
Но
для
тебя
я
обещаю
всё
своё
королевство.
Meu
sentimento
puro
e
verdadeiro
eu
dedico
a
ti
Моё
чистое
и
истинное
чувство
я
посвящаю
тебе,
Não
vou
desistir,
quero
você
só
pra
mim
Я
не
сдамся,
я
хочу
тебя
только
для
себя.
Só
de
te
ver
já
me
sinto
feliz
Мне
достаточно
увидеть
тебя,
чтобы
почувствовать
себя
счастливым,
Fazer
o
que,
meu
amor
se
é
assim
Что
поделать,
любовь
моя,
если
это
так.
Quando
a
paixão
domina
um
corpo
Когда
страсть
овладевает
телом,
Tudo
fica
lindo
até
a
arte
desse
louco
Всё
становится
прекрасным,
даже
искусство
этого
безумца.
Vem
comigo
que
eu
te
levo
pro
céu
Пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
на
небо,
Se
continuar
me
julgando,
me
candidato
a
réu
Если
ты
продолжишь
меня
судить,
я
стану
подсудимым.
Estarei
contigo
na
alegria
ou
na
dor
Я
буду
с
тобой
в
радости
и
в
горе,
Ou
se
das
nuvens
caírem
pingos
de
amor
Или
если
с
небес
упадут
капли
любви.
Deixa
eu
expressar
Позволь
мне
выразить
Todo
o
meu
sentimento
por
você
neguinha
Все
мои
чувства
к
тебе,
моя
малышка.
Quero
te
provar
Хочу
доказать
тебе,
Que
posso
ser
bem
mais
do
que
você
sempre
quis
Что
я
могу
быть
гораздо
лучше,
чем
ты
всегда
хотела.
Eu
e
você
de
mãos
dadas
Мы
с
тобой,
держась
за
руки,
Por
aí
a
fora
minha
pequena
rainha
Будем
гулять
повсюду,
моя
маленькая
королева.
Ao
meu
lado
é
seu
lugar
Твоё
место
рядом
со
мной,
Cola
comigo
e
deixa
eu
te
fazer
feliz
Будь
со
мной
и
позволь
мне
сделать
тебя
счастливой.
Ahhh
o
amor,
quando
se
revela
Ах,
любовь,
когда
она
раскрывается,
Não
se
sabe
revelar,
sabe
bem
olhar
para
ela
Не
умеет
себя
раскрыть,
умеет
лишь
смотреть
на
неё.
Mas
não
sabe
o
que
lhe
falar
Но
не
знает,
что
ей
сказать.
Luz
que
ilumina
minhas
noites
sombrias
Свет,
который
освещает
мои
мрачные
ночи,
Quando
me
dá
sua
mão
madrugada
se
faz
dia
Когда
ты
даешь
мне
свою
руку,
рассвет
наступает
среди
ночи.
Bem
que
se
quis
vem
ser
feliz
comigo
Если
хочешь,
будь
счастлива
со
мной,
É
no
acalanto
do
seu
amor
que
sinto
meu
abrigo
В
колыбельной
твоей
любви
я
нахожу
своё
убежище.
Por
você,
sou
um
eterno
apaixonado
Ради
тебя
я
вечно
влюблён,
Pra
muitos
que
não
entendem
mais
um
louco
desvairado
Для
многих
непонимающих
— просто
безумец.
Para
tê-la
do
meu
lado
eu
sou
capaz
de
tudo
Чтобы
ты
была
рядом,
я
готов
на
всё,
Em
menos
de
uma
noite
dou
a
volta
ao
mundo
Меньше
чем
за
ночь
я
объеду
весь
мир.
Mudo,
de
estado
de
país,
de
planeta
Перееду
в
другой
штат,
страну,
планету,
Mudo
até
de
universo
na
carona
de
um
cometa
Перееду
даже
в
другую
вселенную
на
комете.
Se
for
a
forma
de
estarmos
unidos
Если
это
способ
быть
вместе,
Faço
isso
e
muito
mais,
sem
nenhum
sacrifício
Я
сделаю
это
и
многое
другое,
без
всяких
жертв.
Parece
até
loucura,
alucinação
ou
proeza
Это
похоже
на
безумие,
галлюцинацию
или
подвиг,
Sei
muito
bem
o
que
quero,
quero
que
tenha
certeza
Я
очень
хорошо
знаю,
чего
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
была
уверена,
Que
estarei
contigo
na
alegria
ou
na
dor
Что
я
буду
с
тобой
в
радости
и
в
горе,
Ou
se
das
nuvens
caírem
pingos
de
amor
Или
если
с
небес
упадут
капли
любви.
Deixa
eu
expressar
Позволь
мне
выразить
Todo
o
meu
sentimento
por
você
neguinha
Все
мои
чувства
к
тебе,
моя
малышка.
Quero
te
provar
Хочу
доказать
тебе,
Que
posso
ser
bem
mais
do
que
você
sempre
quis
Что
я
могу
быть
гораздо
лучше,
чем
ты
всегда
хотела.
Eu
e
você
de
mãos
dadas
Мы
с
тобой,
держась
за
руки,
Por
aí
a
fora
minha
pequena
rainha
Будем
гулять
повсюду,
моя
маленькая
королева.
Ao
meu
lado
é
seu
lugar
Твоё
место
рядом
со
мной,
Cola
comigo
e
deixa
eu
te
fazer
feliz
Будь
со
мной
и
позволь
мне
сделать
тебя
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wagner Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.