Sasquat - Re/Nascer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sasquat - Re/Nascer




Re/Nascer
Пере/Рождение
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Tentaram me parar mas não conseguiram
Пытались меня остановить, но не смогли
Falaram pra eu desistir
Говорили мне сдаться
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Não adianta me empurrar pra baixo
Бессмысленно толкать меня вниз
Porque mais força eu ganho pra subir
Ведь я лишь наберусь сил, чтобы подняться
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Pra quem chega até aqui aqui
Для тех, кто дошел до этого момента
A maior covardia que existe é desistir
Самая большая трусость это сдаться
Não sou do tipo de mc que as gravadora gosta
Я не тот МС, который нравится лейблам
Foda-se
И плевать
O que fazendo aqui se isso não é procê
Что ты здесь делаешь, если это не для тебя?
Desliga logo esse som então, se tu não vai entender
Выключи этот трек, если ты не поймешь
Se rap pra você é levantar a mão e entreter
Если рэп для тебя это просто поднять руки и развлекаться
mais que isso, jovem)
(Это больше, чем это, детка)
Salvou a minha vida, gratidão
Он спас мне жизнь, благодарность
Me entrego de corpo, alma, mente e coração
Я отдаюсь телом, душой, разумом и сердцем
Os anos passam e continuo com a mesma sensação
Годы идут, а ощущения все те же
Não quero saber se um ou um milhão me ouvirão
Мне все равно, услышит меня один человек или миллион
Independente de qualquer coisa e o que eu conquistei
Независимо от всего и от того, чего я добился
eu sei
Только я знаю
Para alimentar meus sonhos, quantos planos, quantos choros
Чтобы питать мои мечты, сколько планов, сколько слез
Quanta fome eu passei
Сколько голода я пережил
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Eu tenho uma missão e não vou parar
У меня есть миссия, и я не остановлюсь
Não adianta me intimidar
Не пытайся меня запугать
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Plantei minhas raízes no chão
Я пустил свои корни в землю
Nem tempestade forte vai derrubar
Даже сильная буря меня не сломит
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Críticas construtivas daquelas pessoas
Конструктивная критика от тех людей
Que falam muito mas não construíram nada
Которые много говорят, но ничего не создали
Não agregam, dividem, não somam, não multiplicam
Не прибавляют, только делят, не складывают, не умножают
Finge que torce pela tua caminhada
Делают вид, что болеют за твой путь
Eu sei que é de degrau em degrau
Я знаю, что шаг за шагом
Passo por passo que se constrói uma jornada
Постепенно строится путь
Mas se tu vacila, aquele que disse: eu te amo
Но если ты оступишься, тот, кто сказал: тебя люблю"
É quem vai te empurrar de uma escada
Столкнет тебя с лестницы
Portanto, cuidado pra quem você conta seus planos
Поэтому будь осторожен, кому ты рассказываешь свои планы
Porque essa pessoa pode estar determinada
Потому что этот человек может быть настроен
Finge que é feliz com seu progresso
Делать вид, что рад твоему прогрессу
Mas torce pelo seu regresso
Но на самом деле желать твоего регресса
Tu aparece, tenta dar uma ofuscada
Ты появляешься, пытаешься затмить
Normalmente quem faz isso
Обычно те, кто так поступает
É porque tentou e não conseguiu
Это те, кто пытался и не смог
Eu falando de sentimento, de entrega pelo sonho
Я говорю о чувствах, о преданности мечте
E não de milhões views
А не о миллионах просмотров
Tu é igual as fake news que dominaram o Brasil
Ты как фейковые новости, заполонившие Бразилию
Que hoje aqui tão me aplaudindo
Которые сегодня мне аплодируют
Mas atrás de mim riu
Но за моей спиной ты смеялась
Então presta atenção no que eu vou te falar
Так что послушай, что я тебе скажу
Passa a bola pra mim e não tem conversa
Пасуй мяч мне, и без разговоров
Quem nasceu pra vestir a 10, não se contenta com reserva
Кто рожден носить десятку, не довольствуется запасным местом
Meu cérebro, meu quilombo, minha caneta é o coração
Мой мозг мой киломбо, моя ручка это сердце
Não vai ter react porque eu sou a reação
Не будет реакции, потому что я и есть реакция
(Não entendi, não entendi nada)
(Не поняла, ничего не поняла)
Eu tenho uma missão e não vou parar
У меня есть миссия, и я не остановлюсь
Não adianta me intimidar
Не пытайся меня запугать
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Plantei minhas raízes no chão
Я пустил свои корни в землю
Nem tempestade forte vai derrubar
Даже сильная буря меня не сломит
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Eu nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого
Nasci pra isso aqui
Я рожден для этого






Attention! Feel free to leave feedback.