Sasquat - É o Choque (Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sasquat - É o Choque (Remix)




É o Choque (Remix)
It's the Shock (Remix)
É o choque em geral
It's the shock in general
Por um Brasil menos desigual
For a less unequal Brazil
Você ligado que damos mais lucros
You know we give more profit
Para poder entrando para estatística
To be able to enter the statistics
Não nos querem fazendo parte da falsa democracia
They don't want us to be part of the false democracy
Armados de poesia somos um problema
Armed with poetry we are a problem
Armados com revólveres, somos presas fáceis pro sistema
Armed with revolvers, we are easy prey for the system
Século vinte um ainda somos escravizados
Twenty-first century we are still enslaved
Onde o senhor de engenho anda blindado
Where the engineer walks armored
Engravatado
Tied up
Nascemos mortos e não nos enquadramos
We were born dead and we don't fit
Em padrões
In patterns
Representamos apenas números, pra eles cifrões
We represent only numbers, for them, dollar signs
Acumulam fortuna
They accumulate fortune
E meu povo acumula o nada
And my people accumulate nothing
Degustam champanhe
They taste champagne
E nós degustamos a chibata
And we taste the whip
Usam nosso dinheiro para enriquecimento ilícito
They use our money for illicit enrichment
Poder sem alternativa é ditadura
Power without alternative is dictatorship
Tenho dito
I have spoken
Não queria que eu ache normal
I didn't want me to find it normal
Não queira que eu me cale
Don't want me to shut up
Não queira que eu concorde
Don't want me to agree
estou fazendo minha parte
I'm just doing my part
Ideias são a provas de balas então toma
Ideas are bulletproof so take it
Pra quem faz coisa errada tiozão
For those who do wrong, old man
Sou mais uma afronta
I'm one more affront
Não nem pro que vão falar
I don't care what they're going to say
SASQUAT
SASQUAT
Louco suburbano
Crazy suburban
Guerrilheiro maloqueiro mano eu no ar
Guerrilla gangster bro I'm on the air
O que posso fazer se não me entende
What can I do if you don't understand me
Vou dar um choque no sistema e invadir a sua mente
I'm going to shock the system and invade your mind
É o choque em geral
It's the shock in general
Por um Brasil menos desigual
For a less unequal Brazil
É o que é o choque
That's what shock is
Construtores da destruição
Constructors of destruction
Assolam o país que vive em degradação
They rob the country that lives in degradation
De quatro em quatro anos ele aparece na maior cara de pau
Every four years he appears with the biggest straight face
Depois de eleito o povo não é cifrão é tchau
After being elected, the people don't see, it's a dollar sign, it's bye
Matando milhões de pessoas por auto benefício
Killing millions of people for self-benefit
Os grandes culpados da violência e por todo esse genocídio
The great culprits of violence and all this genocide
O que mais me preocupa além de toda essa atrocidade
What worries me most besides all this atrocity
É que os verdadeiros bandido estão soltos
Is that the real bandits are loose
E quem está presa é a sociedade
And who is imprisoned is society
Não nem pro que vão falar
I don't care what they're going to say
SASQUAT
SASQUAT
Louco suburbano
Crazy suburban
Guerrilheiro maloqueiro mano eu no ar
Guerrilla gangster bro I'm on the air
O que posso fazer se não me entende
What can I do if you don't understand me
Vou dar um choque no sistema e invadir a sua mente
I'm going to shock the system and invade your mind
É o choque em geral
It's the shock in general
Por um Brasil menos desigual
For a less unequal Brazil
É o que é o choque
That's what shock is
Não nem pro que vão falar
I don't care what they're going to say
SASQUAT
SASQUAT
Louco suburbano
Crazy suburban
Guerrilheiro maloqueiro mano eu no ar
Guerrilla gangster bro I'm on the air
O que posso fazer se não me entende
What can I do if you don't understand me
Vou dar um choque no sistema e invadir a sua mente
I'm going to shock the system and invade your mind
É o choque em geral
It's the shock in general
Por um Brasil menos desigual
For a less unequal Brazil






Attention! Feel free to leave feedback.