Sasquat - É o Choque (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sasquat - É o Choque (Remix)




É o Choque (Remix)
Это Шок (Ремикс)
É o choque em geral
Это шок, в общем,
Por um Brasil menos desigual
За Бразилию с меньшим неравенством.
Você ligado que damos mais lucros
Ты же знаешь, что мы приносим больше прибыли,
Para poder entrando para estatística
Чтобы потом попасть в статистику.
Não nos querem fazendo parte da falsa democracia
Они не хотят, чтобы мы были частью этой фальшивой демократии.
Armados de poesia somos um problema
Вооруженные поэзией, мы проблема.
Armados com revólveres, somos presas fáceis pro sistema
Вооруженные револьверами, мы легкая добыча для системы.
Século vinte um ainda somos escravizados
Двадцать первый век, а мы все еще рабы,
Onde o senhor de engenho anda blindado
Где рабовладелец разъезжает на бронированной машине,
Engravatado
В галстуке.
Nascemos mortos e não nos enquadramos
Мы рождены мертвыми и не вписываемся
Em padrões
В стандарты.
Representamos apenas números, pra eles cifrões
Мы всего лишь цифры, для них знаки доллара.
Acumulam fortuna
Они накапливают состояние,
E meu povo acumula o nada
А мой народ копит ничто.
Degustam champanhe
Они дегустируют шампанское,
E nós degustamos a chibata
А мы вкушаем удары плети.
Usam nosso dinheiro para enriquecimento ilícito
Они используют наши деньги для незаконного обогащения.
Poder sem alternativa é ditadura
Власть без альтернативы это диктатура.
Tenho dito
Сказал.
Não queria que eu ache normal
Не жди, что я сочту это нормальным,
Não queira que eu me cale
Не жди, что я буду молчать,
Não queira que eu concorde
Не жди, что я соглашусь.
estou fazendo minha parte
Я просто делаю свою часть.
Ideias são a provas de balas então toma
Идеи пуленепробиваемы, так что получи,
Pra quem faz coisa errada tiozão
Для тех, кто поступает неправильно, дядя.
Sou mais uma afronta
Я еще одна угроза.
Não nem pro que vão falar
Мне плевать, что скажут.
SASQUAT
SASQUAT
Louco suburbano
Сумасшедший из пригорода,
Guerrilheiro maloqueiro mano eu no ar
Партизан-головорез, братан, я в эфире.
O que posso fazer se não me entende
Что я могу сделать, если ты меня не понимаешь?
Vou dar um choque no sistema e invadir a sua mente
Я ударю током по системе и вторгнусь в твой разум.
É o choque em geral
Это шок, в общем,
Por um Brasil menos desigual
За Бразилию с меньшим неравенством.
É o que é o choque
Это и есть шок.
Construtores da destruição
Строители разрушения
Assolam o país que vive em degradação
Грабят страну, которая живет в упадке.
De quatro em quatro anos ele aparece na maior cara de pau
Каждые четыре года он появляется с самым наглым видом.
Depois de eleito o povo não é cifrão é tchau
После выборов народ не видит ни денег, ни его самого пока.
Matando milhões de pessoas por auto benefício
Убивают миллионы людей ради собственной выгоды.
Os grandes culpados da violência e por todo esse genocídio
Они главные виновники насилия и всего этого геноцида.
O que mais me preocupa além de toda essa atrocidade
Что меня беспокоит больше всего, помимо всей этой жестокости,
É que os verdadeiros bandido estão soltos
Так это то, что настоящие бандиты на свободе,
E quem está presa é a sociedade
А в тюрьме сидит общество.
Não nem pro que vão falar
Мне плевать, что скажут.
SASQUAT
SASQUAT
Louco suburbano
Сумасшедший из пригорода,
Guerrilheiro maloqueiro mano eu no ar
Партизан-головорез, братан, я в эфире.
O que posso fazer se não me entende
Что я могу сделать, если ты меня не понимаешь?
Vou dar um choque no sistema e invadir a sua mente
Я ударю током по системе и вторгнусь в твой разум.
É o choque em geral
Это шок, в общем,
Por um Brasil menos desigual
За Бразилию с меньшим неравенством.
É o que é o choque
Это и есть шок.
Não nem pro que vão falar
Мне плевать, что скажут.
SASQUAT
SASQUAT
Louco suburbano
Сумасшедший из пригорода,
Guerrilheiro maloqueiro mano eu no ar
Партизан-головорез, братан, я в эфире.
O que posso fazer se não me entende
Что я могу сделать, если ты меня не понимаешь?
Vou dar um choque no sistema e invadir a sua mente
Я ударю током по системе и вторгнусь в твой разум.
É o choque em geral
Это шок, в общем,
Por um Brasil menos desigual
За Бразилию с меньшим неравенством.






Attention! Feel free to leave feedback.