Sasso - Afrodrill - Bonus track - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sasso - Afrodrill - Bonus track




Afrodrill - Bonus track
Afrodrill - Bonus track
Je connais le tarot de la selha
I know the tarot of the selha
Au cas si le pe-ra ça marche pas
In case the money doesn't work out
J'ai dépassé 100K, pas de certificat
I've passed 100K, no certificate
Je sais pas ce qu'ils attendent pour me valider
I don't know what they're waiting for to validate me
Violences policières, on connait ça
Police brutality, we know that
Car on augmente le taux de criminalité
Because we increase the crime rate
C'que je dit c'est réel, j'vais pas raper 100 piges pour être validé
What I say is real, I'm not going to rap 100 verses to be validated
Je peux pas te prendre dans mes bras
I can't take you in my arms
J'ai trop de couteaux dans le dos
I have too many knives in my back
Pétasse, rhabille-toi, j'ai pas le temps de te casser le dos
Bitch, get dressed, I don't have time to break your back
Je peux pas te prendre dans mes bras
I can't take you in my arms
J'ai trop de couteaux dans le dos
I have too many knives in my back
Pétasse, rhabille-toi, j'ai pas le temps de te casser le dos
Bitch, get dressed, I don't have time to break your back
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'ai cherché money toute ma vie
I've been in the projects all year, I've been looking for money all my life
De la routine je suis fané, je m'écarte du terrain comme Rod Fanny
I'm tired of the routine, I'm moving away from the field like Rod Fanni
Y a d'la bonne beuh qui te fait planer (planer), kichta cellophanée
There's some good weed that makes you fly (fly), cellophane-wrapped hash
Fais tes bagages, on va se barrer
Pack your bags, we're going to get out of here
Je souris pas, j'ai des poto derrière les barreaux
I'm not smiling, I have friends behind bars
Qu'est-ce que tu connais du terrain de chnouf?
What do you know about the weed field?
T'as plus 18 ans, t'es qu'un putain de chouf
You're over 18, you're just a fucking idiot
Qu'est ce que tu connais du terrain de chnouf?
What do you know about the weed field?
(T'as plus 18 ans t'es qu'un putain de chouf)
(You're over 18, you're just a fucking idiot)
Y a d'la bonne beuh qui te fait planer (planer), kichta cellophanée
There's some good weed that makes you fly (fly), cellophane-wrapped hash
Fais tes bagages, on va se barrer
Pack your bags, we're going to get out of here
Je souris pas, j'ai des poto derrières les barreaux
I'm not smiling, I have friends behind bars
Je peux pas te prendre dans mes bras
I can't take you in my arms
J'ai trop de couteaux dans le dos
I have too many knives in my back
Pétasse, rhabille-toi, j'ai pas le temps de te casser le dos
Bitch, get dressed, I don't have time to break your back
Je peux pas te prendre dans mes bras
I can't take you in my arms
J'ai trop de couteaux dans le dos
I have too many knives in my back
Pétasse, rhabille-toi, j'ai pas le temps de te casser le dos
Bitch, get dressed, I don't have time to break your back
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night
Je suis dans l'binks toute l'année, j'cherche money toute la nuit
I'm in the projects all year round, I'm looking for money all night





Writer(s): Kyu, Pouya Alz, Sasso


Attention! Feel free to leave feedback.