Lyrics and translation Sasso - Hella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
dans
l'hella,
grandi
dans
l′hella
ouh
Я
в
аду,
вырос
в
аду,
ух
Grandi
dans
l'hella
ouh
(grandi
dans
l'hella
eh)
Вырос
в
аду,
ух
(вырос
в
аду,
эй)
J′teste
le
bolide,
même
si
dans
le
sang
j′ai
deux
litres
Тестирую
тачку,
хоть
в
крови
два
литра
алкоголя
Sors
un
brolique,
lui
là-bas,
il
joue
le
Broly
Достаю
ствол,
вон
тот,
он
строит
из
себя
Броли
Que
des
impolis
qui
fuck
la
police,
coup
d'boule
Basile
Boli
Только
грубияны,
шлют
полицию,
удар
головой
как
Базиль
Боли
J′entends
parler
d'Montana
Tony
Слышу
разговоры
о
Монтана
Тони
Ils
n′ont
rien
commis,
c'est
que
des
comiques
Они
ничего
не
сделали,
просто
клоуны
La
miss,
elle
a
branché
en
vite
fait,
elle
coopère
pas,
on
est
quillés
Девушка
быстро
подключилась,
но
не
сотрудничает,
мы
в
пролёте
Dans
la
loco
vitres
teintées,
même
comme
ça,
on
est
grillés
В
тачке
с
тонированными
стёклами,
но
даже
так
мы
спалены
Affamé,
j′faisais
des
billеts,
m'en
voulez
pas,
j'veux
justе
briller
Голодный,
делал
деньги,
не
злись,
детка,
я
просто
хочу
блистать
Devant
l′OPJ,
j′ai
pas
parlé,
depuis
gamin,
j'fais
qu′nier
Перед
оперативником
я
не
говорил,
с
детства
только
и
делаю,
что
издеваюсь
J'vois
des
trucs
de
fou
dans
mon
secteur
Вижу
безумные
вещи
в
своем
районе
Des
descentes,
des
civils,
donc
j′bombarde
dans
l'Golf
7R
(hmm,
hmm)
Налеты,
мирные
жители,
поэтому
я
сваливаю
на
Golf
7R
(хмм,
хмм)
On
a
grandi
dans
l′hella,
grandi
dans
l'hella,
grandi
dans
l'hella,
hey
Мы
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
эй
On
a
grandi
dans
l′hella,
grandi
dans
l′hella,
grandi
dans
l'hella,
hey
Мы
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
эй
J′t'aime
bien,
mais
il
faut
qu′tu
sortes
de
ma
tête
(de
ma
tête)
Ты
мне
нравишься,
но
тебе
нужно
выйти
из
моей
головы
(из
моей
головы)
J'l′aime
bien,
mais
il
faut
que
j'sorte
de
ma
tess
(de
ma
tess)
Мне
нравится
мой
район,
но
мне
нужно
выбраться
из
него
(из
него)
J'ai
pris
l′verre
de
trop,
j′ai
enchaîné
la
'teille,
sur
la
bouteille
y
a
la
Maya
l′abeille
Я
выпил
лишнего,
прикончил
бутылку,
на
бутылке
— пчёлка
Майя
J'suis
pas
né
la
veille,
tu
vas
pas
m′la
faire,
l'instru′
je
l'ai
pliée
Я
не
вчера
родился,
ты
меня
не
проведёшь,
бит
я
раскатал
Elle
fait
la
belle,
mais
sans
la
toucher
elle
finit
déshabillée
Она
строит
из
себя
красавицу,
но
даже
без
прикосновений
она
остаётся
раздетой
Si
t'as
pas
d′veste,
tu
peux
te
rhabiller
Если
у
тебя
нет
бабла,
можешь
одеваться
обратно
En
cas
de
hess,
dis-moi
qui
donne
un
billet?
В
случае
проблем,
скажи,
кто
даст
денег?
Dans
ma
ville
ça
braque
des
fourgons
В
моем
городе
грабят
фургоны
Tu
cherches
quoi?
Y
a
que
d′la
frappe
à
fourguer
Что
ты
ищешь?
Тут
только
товар
толкать
36
degrés,
ça
s'tue
au
pilon
36
градусов,
все
убиваются
пивом
Ramène-moi
tes
rappeurs,
j′vais
tous
les
plier
Приведи
своих
рэперов,
я
всех
их
порву
J'l′aime
au
naturel,
pas
trop
maquillée,
j'ai
les
crocs
quand
ça
parle
billets
Я
люблю
естественную
красоту,
не
слишком
много
макияжа,
у
меня
слюнки
текут,
когда
речь
идёт
о
деньгах
Donc
ramène
les
vite,
remonte
ta
vitre
Так
что
неси
их
быстро,
поднимай
стекло
Personne
s′agite,
j'souris
pour
la
pics,
tu
connais
Никто
не
дёргается,
я
улыбаюсь
для
фото,
ты
знаешь
On
connaît
la
bibi
enfoiré,
c'est
nous
qui
t′la
livrons
en
soirée
Мы
знаем
травку,
ублюдок,
это
мы
тебе
её
поставляем
вечером
J′aime
trop
la
cité,
mais
j'ai
envie
d′me
barrer
Я
люблю
свой
район,
но
хочу
свалить
T'es
l′kho,
mais
des
fois,
j'suis
à
deux
doigts
d′te
baffer
Ты
друг,
но
иногда
я
готов
тебя
ударить
Tout
l'monde
sait
que
tu
flesh
au
quartier
mais
tu
jures
quand
même
sur
la
vie
d'ta
mère
Все
знают,
что
ты
стучишь
в
квартале,
но
всё
равно
клянёшься
жизнью
своей
матери
Si
t′es
pas
d′chez
nous,
qu'tu
veux
pas
faire
croquer,
mon
poto,
ça
fait
nique
ta
mère
Если
ты
не
наш,
если
не
хочешь
делиться,
дружище,
это
как
послать
твою
мать
Oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh
О-на-на
ух,
о-на-на
ух,
о-на-на
ух,
о-на-на
ух
Tout
l′monde
sait
que
tu
flesh
au
quartier,
mais
tu
jures
quand
même
sur
la
vie
d'ta
mère
Все
знают,
что
ты
стучишь
в
квартале,
но
всё
равно
клянёшься
жизнью
своей
матери
Si
t′es
pas
d'chez
nous
qu′tu
veux
pas
faire
croquer,
mon
poto,
ça
fait
nique
ta
mère
Если
ты
не
наш,
если
не
хочешь
делиться,
дружище,
это
как
послать
твою
мать
Oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh
О-на-на
ух,
о-на-на
ух,
о-на-на
ух,
о-на-на
ух
Que
des
poursuites
en
bécane,
que
d'la
frappe
sous
cellophane
Только
погони
на
байках,
только
товар
под
целлофаном
Ça
fait
sauter
ton
Neiman,
lunettes
teintées,
j'mets
pas
d′Ray-Ban
Это
взломает
твой
замок
зажигания,
тонированные
очки,
я
не
ношу
Ray-Ban
Transac′
devant
la
com-com',
c′est
heja
normal
à
Villeurbanne
Сделка
перед
мэрией,
это
обычное
дело
в
Виллербанне
Sors
les
euros,
les
dirhams,
fils
de
pute
on
a
grandi
dans
l'hella
(grandi
dans
l′hella)
Доставай
евро,
дирхамы,
сукин
сын,
мы
выросли
в
аду
(выросли
в
аду)
On
a
grandi
dans
l'hella,
grandi
dans
l′hella,
grandi
dans
l'hella,
hey
Мы
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
эй
On
a
grandi
dans
l'hella,
grandi
dans
l′hella,
grandi
dans
l′hella,
hey
Мы
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
выросли
в
аду,
эй
J't′aime
bien,
mais
il
faut
qu'tu
sortes
de
ma
tête
(de
ma
tête)
Ты
мне
нравишься,
но
тебе
нужно
выйти
из
моей
головы
(из
моей
головы)
J′l'aime
bien,
mais
il
faut
que
j′sorte
de
ma
tess
(de
ma
tess)
Мне
нравится
мой
район,
но
мне
нужно
выбраться
из
него
(из
него)
Oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh
О-на-на
ух,
о-на-на
ух
Oh
na
na
ouh-ouh-ouh,
oh
na
na
ouh
О-на-на
ух-ух-ух,
о-на-на
ух
Oh
na
na
ouh,
oh
na
na
ouh
О-на-на
ух,
о-на-на
ух
Oh
na
na
ouh-ouh-ouh,
oh
na
na
ouh
О-на-на
ух-ух-ух,
о-на-на
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyu, Sasso
Attention! Feel free to leave feedback.