Sasso - J'pense - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sasso - J'pense




Stef Becker beatmaker
Битмейкер Стеф Беккер
J'repense à ma vie, en vrai c'était mieux avant
Я вспоминаю свою жизнь, на самом деле раньше она была лучше
Y a des gens qui m'envient, pourtant, frère, j'ai pas d'argent
Есть люди, которые мне завидуют, но, брат, у меня нет денег
Toute l'année, toute ma vie, j'nierai d'vant monsieur l'agent
Весь год, всю свою жизнь я буду отрицать, что хвастаюсь, господин агент.
Vieille pute, t'es bannie, tu fais qu'parler devant les gens
Старая шлюха, тебя изгнали, ты просто разговариваешь с людьми.
Pour l'honneur de ma ville j'me dois d'rentrer dans la légende
Ради чести моего города я должен войти в легенду
Si y a heja, tu m'appеlles même si on s'voit plus depuis dеs ans
Если есть хеджа, ты позвонишь мне, даже если мы больше не видимся годами
J'serai toute ta peine même si demain tu prends dix ans
Я буду рядом со всеми твоими мучениями, даже если завтра тебе исполнится десять лет.
D'vant les rats t'es tranquille, d'vant les meufs, frère, tu descends
Превозносишь крыс, ты спокоен, превозносишь девушек, брат, ты спускаешься
C'est pas la joie, j'prends une bouteille, j'me nique le foie
Это не радость, я беру бутылку, я жую себе печень.
Même avec des sous, l'amour, tu n'trouves pas 36 fois
Даже с грошами, любовь, ты не находишь 36 раз
C'est pas la joie, j'prends une bouteille, j'me nique le foie
Это не радость, я беру бутылку, я жую себе печень.
Même avec des sous, l'amour, tu n'trouves pas 36 fois
Даже с грошами, любовь, ты не находишь 36 раз
J'suis solo tard la night, sous Jack Honey j'pense à ma vie
Я Соло поздно ночью, под Джеком медом, я думаю о своей жизни
J'suis khalé tard la night, y a des étoiles, j'pense à cette fille
Я Хале поздно ночью, там звезды, я думаю об этой девушке
J'suis solo tard la night, sous Jack Honey j'pense à ma vie
Я Соло поздно ночью, под Джеком медом, я думаю о своей жизни
J'suis khalé tard la night, y a des étoiles, j'pense à cette fille
Я Хале поздно ночью, там звезды, я думаю об этой девушке
Comme moi j'ai besoin de toi
Как и я, ты мне нужен.
Bah toi tu me réponds jamais
Ба, ты никогда не отвечаешь мне.
J'leur ai donné un bras
Я подал им руку.
Ils m'ont cassé l'autre comme Jamel
Они сломали меня, как Джамеля.
Éclairé par la lune, je me vois bien faire la une
Освещенный луной, я вижу себя в первых рядах
Faut que je me barre de la u-re, ça y est j'en ai marre
Мне нужно уйти из школы, вот и все, я устал от этого.
Le sourire de ma mère, il vaut plus que le salaire à Neymar
Улыбка моей мамы стоит Неймару больше, чем зарплата
J'fais des sous pour ma sœur
Я делаю гроши для своей сестры
Pour ça que sur le poignet, j'ai pas la Audemars
Поэтому только на запястье у меня нет смелости.
Timide, j'suis dans mon coin
Застенчивый, я в своем углу.
Fréro, moi j'aime pas me montrer
Брат, я не люблю показываться.
Et même si j'ai rien
И даже если у меня ничего нет
Je te donnerais toujours plus que la moitié
Я всегда дам тебе больше половины.
C'est pas la joie, j'prends une bouteille, j'me nique le foie
Это не радость, я беру бутылку, я жую себе печень.
Même avec des sous, l'amour, tu n'trouves pas 36 fois
Даже с грошами, любовь, ты не находишь 36 раз
C'est pas la joie, j'prends une bouteille, j'me nique le foie
Это не радость, я беру бутылку, я жую себе печень.
Même avec des sous, l'amour, tu n'trouves pas 36 fois
Даже с грошами, любовь, ты не находишь 36 раз
J'suis solo tard la night, sous Jack Honey j'pense à ma vie
Я Соло поздно ночью, под Джеком медом, я думаю о своей жизни
J'suis khalé tard la night, y a des étoiles, j'pense à cette fille
Я Хале поздно ночью, там звезды, я думаю об этой девушке
J'suis solo tard la night, sous Jack Honey j'pense à ma vie
Я Соло поздно ночью, под Джеком медом, я думаю о своей жизни
J'suis khalé tard la night, y a des étoiles, j'pense à cette fille
Я Хале поздно ночью, там звезды, я думаю об этой девушке
J'me nique le foie
Я прокалываю себе печень.
Avec des sous, l'amour, tu l'trouves pas 36 fois
С грошами, любовью, ты не находишь это 36 раз





Writer(s): Pouya Alz, Sasso, Stef Becker


Attention! Feel free to leave feedback.