Lyrics and translation Sasso - Le sang
Tario
on
the
beat
Тарио
в
такт
Pas
content
d′la
vie
qu'je
mène,
tous
les
jours
c′est
la
même
Я
не
доволен
жизнью,
которую
веду,
каждый
день
одно
и
то
же
J'vois
plus
trop
ma
mère,
mais
j'fais
tout
ça
pour
elle
Я
больше
не
вижу
свою
мать,
но
все
это
делаю
ради
нее.
Tout
ça
pour
elle,
tout
ça
pour
elle,
tout
ça
pour
elle
Все
это
для
нее,
все
это
для
нее,
все
это
для
нее
J′suis
resté
l′même,
j'ai
pas
changé
pour
des
j′aimes
Я
остался
прежним,
я
не
изменился
на
тех,
кого
люблю.
Millions
d'vues
ça
rapporte
que
des
problèmes
Миллионы
просмотров
сообщают
о
проблемах
Pas
content
d′la
vie
que
je
mène,
tous
les
jours
c'est
la
même
Не
доволен
жизнью,
которую
я
веду,
каждый
день
одно
и
то
же
J′vois
plus
trop
ma
mère,
mais
j'fais
tout
ça
pour
elle
Я
больше
не
вижу
свою
мать,
но
все
это
делаю
ради
нее.
On
m'en
veut,
mais
j′me
promène
(bientôt
j′m'arrête,
c′est
promis)
Меня
злят,
но
я
гуляю
(скоро
я
остановлюсь,
обещаю)
Il
m'reste
plus
beaucoup
d′amis,
il
m'reste
une
grosse
tête
d′amis
У
меня
осталось
больше
друзей,
у
меня
осталась
большая
голова
друзей
Ça
m'critiquait
l'an
passé,
maintenant
ça
veut
feater
Это
критиковало
меня
в
прошлом
году,
теперь
это
хочет
сделать.
J′sais
pas
trop
c′qu'il
s′est
passé
Я
не
совсем
понимаю,
что
случилось.
Sur
une
embrouille
j'l′ai
quittée
В
замешательстве
я
оставил
ее.
Que
Dieu
pour
nous
guider,
tous
les
jours
faut
prier
Пусть
Бог,
чтобы
направлять
нас,
каждый
день
должен
молиться
Tous
les
jours
j'veux
briller,
tous
les
jours
des
billets
Каждый
день
я
хочу
сиять,
каждый
день
билеты
J′oublie
pas
quand
c'était
la
hess
Я
не
забыл,
когда
это
был
Гесс.
Sur
rouge,
j'donne
toujours
une
pièce
На
Красном
я
всегда
даю
монету
Tu
nous
cherches
toujours
à
la
tess
Ты
всегда
ищешь
нас
в
Ла
Тесс
Tu
connais
l′adresse,
j′retourne
pas
ma
veste
Ты
знаешь
адрес,
я
не
возвращаю
свою
куртку.
Rouleau
cellophané,
j'peux
mourir
pour
la
famille
Целлофановый
рулон,
я
могу
умереть
за
семью
Le
quotidien
m′a
fané,
pour
des
sous
combien
se
salissent?
Ежедневная
газета
меня
обескуражила,
за
какие
гроши
пачкаются?
Oh
là
là,
oh
là
là,
j'veux
m′barrer
d'là,
rejoins-moi
ma
bella
О,
там,
о,
там,
я
хочу
уйти
отсюда,
присоединяйся
ко
мне,
моя
Белла
À
trop
traîner
tu
tombes,
tu
t′fais
rattraper
par
le
temps
Слишком
много
болтаешься,
падаешь,
тебя
догоняет
время.
J'suis
posé
au
quartier,
ça
m'dit
"tu
pètes
dans
pas
longtemps"
Я
сижу
по
соседству,
мне
говорят:
"ты
пукаешь
недолго".
J′fais
qu′marcher
dans
le
doute,
mais
j'peux
pas
lire
dans
le
temps
Я
просто
хожу
в
сомнениях,
но
не
могу
вовремя
прочитать
Malgré
les
hauts,
les
bas,
t′es
le
franjo,
t'es
le
sang
Несмотря
на
взлеты,
падения,
ты
франхо,
ты
кровь
Attiré
par
le
millier
Привлеченный
к
тысяче
J′crois
qu'y
a
que
ça
qui
m′guérit
Я
думаю,
что
только
это
меня
исцеляет
Pourtant
tu
m'inventes
des
vies
И
все
же
ты
придумываешь
мне
жизни.
Moi,
j'm′en
bats
les
qlawi
Мне
плевать
на
клави.
On
est
pas
d′la
même
catégorie,
ramène
même
tes
quatre
gorilles
Мы
не
из
одной
категории,
даже
приведи
своих
четырех
горилл.
La
concurrence
me
fait
gole-ri,
j'la
fume
comme
un
joint
Beldi′
Конкуренция
заставляет
меня
смеяться,
я
курю
ее,
как
Белдиец.
On
s'en
bat
les
couilles
de
qui
t′es
Нам
плевать,
кто
ты
такой.
Tu
sais
qu'la
maison
ne
fait
pas
crédit
Ты
же
знаешь,
что
дом
не
кредитует
Dans
leurs
clips
il
sortent
des
Kalach′
В
их
клипах
он
выпускает
калачи
Dans
la
vie
j'l'ai
pas
vue,
ils
sont
pas
crédibles
В
жизни
я
ее
не
видел,
они
не
заслуживают
доверия.
En
bas
d′chez
moi
ça
t′arrache
ta
bécane,
ton
bigo,
ta
carde
de
crédit
Внизу,
у
меня
дома,
это
вырвет
у
тебя
твою
задницу,
твою
фанатку,
твою
кредитную
карточку.
Regarde-moi
dans
la
rétine,
tu
sens
la
rage,
l'appétit
Посмотри
мне
в
сетчатку,
ты
чувствуешь
ярость,
аппетит
J′fais
triquer
la
petite,
tu
sais
qui
c'est
la
pépite
Я
обманываю
девочку,
ты
знаешь,
кто
такой
самородок.
T′as
collé
des
pas
dans
un
film,
la
vraie
vie
c'est
pas
Netflix
Ты
сделал
несколько
шагов
в
кино,
настоящая
жизнь-это
не
Netflix.
Le
seul
rêve
c′est
d'prendre
mes
cliques
et
mes
claques
Единственная
мечта-это
взять
мои
клики
и
шлепки
Mes
potes
ont
qu'un
rêve,
c′est
de
niquer
l′état
У
моих
друзей
есть
только
одна
мечта-трахнуть
государство
Vraiment,
toi
tu
penses
qu'à
niquer
des
′tasses
На
самом
деле,
ты
думаешь
только
о
том,
чтобы
трахать
чашки
Le
film
parle
encore
de
liquide
et
des
tases
Фильм
все
еще
рассказывает
о
жидкости
и
кучах
Rouleau
cellophané,
j'peux
mourir
pour
la
famille
Целлофановый
рулон,
я
могу
умереть
за
семью
Le
quotidien
m′a
fané,
pour
des
sous
combien
se
salissent?
Ежедневная
газета
меня
обескуражила,
за
какие
гроши
пачкаются?
Oh
là
là,
oh
là
là,
j'veux
m′barrer
d'là,
rejoins-moi
ma
bella
О,
там,
о,
там,
я
хочу
уйти
отсюда,
присоединяйся
ко
мне,
моя
Белла
À
trop
traîner
tu
tombes,
tu
t'fais
rattraper
par
le
temps
Слишком
много
болтаешься,
падаешь,
тебя
догоняет
время.
J′suis
posé
au
quartier,
ça
m′dit
"tu
pètes
dans
pas
longtemps"
Я
сижу
по
соседству,
мне
говорят:
"ты
пукаешь
недолго".
J'fais
qu′marcher
dans
le
doute,
mais
j'peux
pas
lire
dans
le
temps
Я
просто
хожу
в
сомнениях,
но
не
могу
вовремя
прочитать
Malgré
les
hauts,
les
bas,
t′es
le
franjo,
t'es
le
sang
Несмотря
на
взлеты,
падения,
ты
франхо,
ты
кровь
À
trop
traîner
tu
tombes,
tu
t′fais
rattraper
par
le
temps
Слишком
много
болтаешься,
падаешь,
тебя
догоняет
время.
J'suis
posé
au
quartier,
ça
m'dit
"tu
pètes
dans
pas
longtemps"
Я
сижу
по
соседству,
мне
говорят:
"ты
пукаешь
недолго".
J′fais
qu′marcher
dans
le
doute,
mais
j'peux
pas
lire
dans
le
temps
Я
просто
хожу
в
сомнениях,
но
не
могу
вовремя
прочитать
Malgré
les
hauts,
les
bas,
t′es
le
franjo,
t'es
le
sang
Несмотря
на
взлеты,
падения,
ты
франхо,
ты
кровь
T′es
le
sang,
ouais,
le
sang
Ты
кровь,
да,
кровь.
T'es
le
sang,
ouais,
le
sang
Ты
кровь,
да,
кровь.
(T′es
le
sang)
(Ты-кровь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasso, Tario Beats, Ysos Beats
Attention! Feel free to leave feedback.