Lyrics and translation Sasy - Behtarin Kado
بهترين
حالم،
بهترين
عالم
Мечтатель,
ученый.
بهترين
دوستم،
بهترين
روزم
Бехтрин
Дустум,
бехтрин
розм
تو
وقتی
كه
ميای
ميميرم
از
شوقت
Tu
time
Ke
miai
mimiram
AZ
shawqat
بهترين
كادو،
عالی
ام
با
تو
Бахтрен
Каду,
Али
м
ба
то
عشقِ
هر
روزم،
راضی
ام
با
تو
Любовь
Хир
розм,
Радхи
Им
Ба
к
خوش
ترين
فالم،
با
دستات
به
اين
دنيا
اميدوارم
Хуш
трен
валм,
БА
дастат
Бхин
Дунья
амидоарм
خوشحالم
با
اين
انتخابم
Где
твои
выборы?
بعضی
وقتا
راست
ميگه
حس
آدم
Некоторое
время
у
Раста
Мегы
был
Адам
سر
به
راهم
كردی
آخر
سر
به
راهم
Еще
Один
Курдский
Рам.
آره
ميشناسی
منو
АРХ
мишнаси
Ману
خوشحالم
با
اين
انتخابم
Где
твои
выборы?
اين
روزا
چقد
عجيبه
حس
و
حالم
Где
Роза?
он
чудо,
он
мечтатель.
سر
به
راهم
كردی
آخر
سر
به
راهم
Еще
Один
Курдский
Рам.
ميدونی
اخلاق
منو
Этика
Медуни
Ману
بد
جور
گرفتارت
شدم
ميبينی
كارای
منو؟
Bad
Jur-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур-дурной
Джур?
قلب
ديوونم،
ديگه
تنها
نيست
Сердце
deoonem,
değah
tenha
NIST
خوش
ترين
خوابم،
چه
خوبه
همرامی
Хуш
трен
хвабм,
ДЖХ
хвубх
хамрами
بهترين
حالم،
بدونِ
تو
از
اين
دنيا
بيزارم
Bahtrain
мечтатель,
без
toz,
где
Dunya
bizarme
بهترين
احساس،
توی
چشماته
Behtrin
Ahsas,
Twi
Cheshmeh
عشق
هر
روزم،
قلب
من
باهاته
Обожание
розового
кота,
сердце
бахтаха
عاشقِ
چشمات
شدن
شد
بهترين
كارم
Чешмат
чеден
Чед
бахтерин
Карам
любовник
خوشحالم
با
اين
انتخابم
Где
твои
выборы?
بعضی
وقتا
راست
ميگه
حس
آدم
Некоторое
время
у
Раста
Мегы
был
Адам
سر
به
راهم
كردی
آخر
سر
به
راهم
Еще
Один
Курдский
Рам.
آره
ميشناسی
منو
АРХ
мишнаси
Ману
خوشحالم
با
اين
انتخابم
Где
твои
выборы?
اين
روزا
چقد
عجيبه
حس
و
حالم
Где
Роза?
он
чудо,
он
мечтатель.
سر
به
راهم
كردی
آخر
سر
به
راهم
Еще
Один
Курдский
Рам.
ميدونی
اخلاق
منو
Этика
Медуни
Ману
(خوشحالم
با
اين
انتخابم)
(Хушхалим
БА
Эйн
электам)
(بعضی
وقتا
راست
ميگه
حسِ
آدم)
(Некоторое
время
у
Раста
МиГа
был
Адам)
(سر
به
راهم
كردی
آخر
سر
به
راهم)
(Сур-бай-рам,
еще
одна
курдская
Сур-бай-Рам)
(بدجور
گرفتارت
شدم
میبینی
کارایِ
منو)
(Баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур,
баджур)
خوشحالم
با
اين
انتخابم
Где
твои
выборы?
اين
روزا
چقد
عجيبه
حس
و
حالم
Где
Роза?
он
чудо,
он
мечтатель.
سر
به
راهم
كردی
آخر
سر
به
راهم
Еще
Один
Курдский
Рам.
ميدونی
اخلاق
منو
Этика
Медуни
Ману
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sasan yafteh
Attention! Feel free to leave feedback.