Lyrics and translation Sat l'Artificier - Réalise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PREMIER
COUPLET
ПЕРВЫЙ
КУПЛЕТ
Baby,
je
viens
pas
te
parler
de
PIB,
ni
de
taux
de
croissance
mais
te
balancer
mes
idées.
Certains
aimeraient
les
voir
prohibées,
Детка,
я
пришел
не
болтать
о
ВВП
или
темпах
роста,
а
вбить
тебе
в
голову
свои
идеи.
Некоторые
хотели
бы
видеть
их
под
запретом,
Vu
que
je
baigne
dans
la
réalité
à
m'en
être
imbibé/Je
Soussigné
Sat
déclare
emmerder
le
système,
ceux
qui
nous
gouvernent,
Ведь
я
погряз
в
реальности,
пропитался
ею
насквозь/
Я,
нижеподписавшийся
Sat,
заявляю,
что
клал
я
на
систему,
на
тех,
кто
нами
управляет,
Ceux
qui
tirent
les
ficelles,
ceux
qui
nous
asservissent,
nous
suppriment
quand
y'a
plus
de
jus,
quand
on
rend
plus
service/
На
тех,
кто
дергает
за
ниточки,
кто
порабощает
нас,
убирает,
когда
от
нас
нет
прока,
когда
мы
больше
не
приносим
пользы/
Les
mêmes
qui
font
bosser
des
gosses
en
Asie,
les
nostalgiques
du
3eme
Reich,
Collabos
et
Nazis/
Ceux
que
la
justice
ménage,
Тех
самых,
кто
заставляет
детей
пахать
в
Азии,
ностальгирующих
по
Третьему
Рейху,
коллаборационистов
и
нацистов/
Тех,
кого
покрывает
правосудие,
Mais
pas
quand
c'est
pour
mettre
un
frère
en
cage/Les
mêmes
qui
oppressent
et
oppriment,
nous
poussent
au
vol,
au
deal,
au
Но
только
не
тогда,
когда
нужно
упечь
за
решетку
очередного
брата/
Тех
самых,
кто
угнетает,
толкает
на
воровство,
на
наркоту,
Crime,
donnent
autant
de
douleurs
à
nos
rimes/Aussi
peu
de
valeur
à
nos
vies,
aussi
peu
d'avenir
pour
nos
fils
et
nos
filles
На
преступления,
кто
приносит
столько
боли
в
наши
рифмы/
Так
мало
ценящих
наши
жизни,
оставляющих
так
мало
будущего
для
наших
сыновей
и
дочерей.
Réalise
toute
cette
merde
qui
se
mondialise,
crois
pas
que
je
dramatise,
seuls
les
durs
survivent
et
cicatrisent.
Mon
Mic
Осознай
всё
дерьмо,
которое
творится
в
мире,
не
думай,
что
я
драматизирую,
только
сильные
выживают
и
залечивают
раны.
У
моего
микрофона
à
2 mots
à
te
dire/
Réalise
toute
cette
merde
qui
se
généralise,
crois
pas
que
je
dramatise,
Dédié
aux
insoumis,
aux
insoumises,
Есть
пара
слов
для
тебя/
Осознай
весь
этот
бардак,
который
становится
нормой,
не
думай,
что
я
драматизирую,
Посвящается
непокорным,
бунтарям,
Aux
martyrs.
Mon
Mic
a
2 mots
à
te
dire
Мученикам.
У
моего
микрофона
есть
пара
слов
для
тебя.
DEUXIEME
COUPLET
ВТОРОЙ
КУПЛЕТ
On
nous
promet
un
monde
meilleur,
mais
que
dire
de
ce
que
les
femmes
subissent
ici
ou
ailleurs/
Que
dire
de
ce
que
l'homme
Нам
обещают
лучший
мир,
но
что
сказать
о
том,
что
приходится
терпеть
женщинам
здесь
и
по
всему
миру/
Что
сказать
о
том,
что
белый
Blanc
aura
fait
dans
le
Maghreb,
en
Afrique,
ou
avec
les
Indiens
en
Amérique,
Que
dire
du
combat
de
Bob
Marley
pour
la
Jamaique,
Человек
сделал
в
Магрибе,
в
Африке
или
с
индейцами
в
Америке,
Что
сказать
о
борьбе
Боба
Марли
за
Ямайку,
De
la
corruption
des
flics/
Des
trafics
d'influence
et
les
hautes
sphères,
des
génocides
de
peuple
que
l'ONU
laisse
faire/
О
продажности
копов/
О
кумовстве
и
закулисье
власти,
о
геноциде
народов,
на
который
ООН
закрывает
глаза/
Si
nos
rues
font
de
nos
gosses
des
ennemis
des
cibles,
nos
écoles
savent
en
faire
des
vrais
imbéciles
/A
l'heure
ou
certains
Если
наши
улицы
превращают
наших
детей
во
врагов,
в
мишени,
то
наши
школы
умеют
делать
из
них
настоящих
идиотов/
В
то
время
как
некоторые
Donneraient
tout
pour
y
aller,
les
nôtres
pensent
qu'à
y
foutre
le
Bronx
ou
tailler/
Sur
à
parier,
rien
ne
changera
d'ici
Отдали
бы
всё,
чтобы
учиться,
наши
только
и
думают,
как
бы
устроить
бунт
или
свалить/
Готов
поспорить,
завтра
ничего
не
изменится,
Demain,
hormis
la
date
et
la
des
billets
de
mains/
J'ai
fait
un
rêve
comme
Martin
Luther
King,
Miss!
et
y'a
peu
de
chances
Кроме
даты
и
цифр
на
купюрах/
Мне
приснился
сон,
как
у
Мартина
Лютера
Кинга,
милая!
И
мало
шансов,
Qui
se
réalise
Что
он
сбудется.
TROISIEME
COUPLET
ТРЕТИЙ
КУПЛЕТ
Dédié
à
ceux
qui
triment
pour
remplir
le
frigo,
à
ceux
qui
nourrissent
les
leurs
par
des
bizs
illégaux./
Dédié
au
béton
et
Посвящается
тем,
кто
вкалывает,
чтобы
наполнить
холодильник,
тем,
кто
кормит
своих
близких
нелегальными
делами/
Посвящается
бетону
и
Aux
ghetto,
à
ceux
qui
m'écoutent
dans
leurs
caisses,
sur
leurs
platines
ou
magnetos./
Dédié
à
ceux
qui
sauvent
des
vies
dans
Гетто,
тем,
кто
слушает
меня
в
своих
тачках,
на
проигрывателях
или
магнитофонах./
Посвящается
тем,
кто
спасает
жизни
в
Les
hostos,
dédié
à
Coluche
et
ses
Restos/Dédié
aux
nôtres
qui
étudient
le
jour
et
bossent
le
soir
avec
l'espoir
de
changer
Больницах,
посвящается
Колюшу
и
его
"Ресторанам"/
Посвящается
нашим
братьям,
которые
учатся
днем,
а
вечером
работают
в
надежде
изменить
Le
monde
et
le
courant
de
l'histoire/
Dédié
aux
déracinés,
aux
innocents
assassinés,
à
tous
ceux
qui
s'aimaient
mais
sont
Мир
и
ход
истории/
Посвящается
изгнанникам,
невинно
убитым,
всем,
кто
любил,
но
ушел
Partis
trop
tôt
tués
pour
leur
religion
ou
leur
couleur
de
peau/
C'est
dédié
à
tous
ceux
qui
errent,
1,
à
ceux
tombés
pas
Слишком
рано,
убитым
за
свою
религию
или
цвет
кожи/
Это
посвящается
всем,
кто
ошибается,
раз,
тем,
кто
пал
не
Plus
tard
qu'hier,
2,
à
toutes
ces
jeunes
filles
déjà
mères,
à
tous
ceux
qui
n'espèrent
plus
rien
de
l'Etat
ni
du
maire,
3/
Позднее,
чем
вчера,
два,
всем
юным
матерям,
всем,
кто
больше
не
ждёт
ничего
ни
от
государства,
ни
от
мэра,
три/
C'est
Qu'un
hommage
à
ceux
qui
partagent
ma
rage,
c'est
qu'un
hommage
à
mes
Cheyennes
et
apaches
/ Qu'un
hommage
à
ceux
qui
Это
дань
уважения
тем,
кто
разделяет
мою
ярость,
это
дань
уважения
моим
шайеннам
и
апачам/
Дань
уважения
тем,
кто
Partagent
ma
rage,
qu'un
hommage
à
mes
Cheyennes
et
Apaches.
Разделяет
мою
ярость,
дань
уважения
моим
шайеннам
и
апачам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Haddouche, Guilhem Gallart
Attention! Feel free to leave feedback.