Lyrics and translation Satán - Alone In The Dock (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone In The Dock (Live)
Один на скамье подсудимых (Live)
Now
your
time
has
come,
you've
got
to
travel
away,
Вот
и
настал
твой
час,
тебе
пора
в
путь,
But
where
your
path
will
lead,
no
man
can
say,
Но
куда
он
тебя
приведет,
никто
не
знает,
Look
back
on
your
life,
hear
the
Mourners
song,
Оглянись
на
свою
жизнь,
услышь
песню
скорбящих,
Just
your
Innner
Conscience
betrays
your
wrongs,
Только
твоя
совесть
выдаёт
твои
грехи,
Watch
the
road
unfold
before
you,
Смотри,
как
дорога
разворачивается
перед
тобой,
Is
this
not
what
you
thought
you'd
see?
Разве
не
этого
ты
ожидала
увидеть?
Shrug
away
the
chains
that
bound
you,
Сбрось
оковы,
что
тебя
связывали,
You'll
stand
alone
in
the
dark,
Ты
останешься
одна
в
темноте,
But
still
you
don't
feel
free.
Но
всё
ещё
не
чувствуешь
себя
свободной.
Sail
away
along
the
river,
Плыви
по
реке,
Where
the
souls
of
dead-men
moan,
Где
стонут
души
умерших,
Will
your
road
go
on
forever,
Будет
ли
твой
путь
вечным,
Could
they
leave
you
here
alone?
... No!
Могли
ли
они
оставить
тебя
здесь
одну?...
Нет!
Through
the
white
marble
gates,
down
the
dimly-lit
path,
Сквозь
белые
мраморные
врата,
по
тускло
освещенной
тропе,
Looking
over
your
shoulder,
did
you
hear
someone
laugh?
Оглядываясь
через
плечо,
ты
слышала
чей-то
смех?
See
the
bright
lights
ahead,
they
possess
their
own
call,
Видишь
яркие
огни
впереди,
они
манят
к
себе,
Unaware
that
you're
dead,
got
your
back
to
the
wall,
Не
зная,
что
ты
мертва,
прижата
спиной
к
стене,
The
Gates
Of
Justice
now
closed,
hear
the
key
in
the
lock,
Врата
правосудия
закрыты,
слышишь
поворот
ключа
в
замке,
Watch
and
your
path
will
unfold,
as
you
stand
alone
in
the
dark.
Смотри,
как
твой
путь
разворачивается,
пока
ты
стоишь
одна
в
темноте.
Trying
to
find
a
place
to
hide,
Пытаясь
найти,
где
спрятаться,
As
from
the
bonds
of
life,
you're
freed,
Освобожденная
от
оков
жизни,
Satan,
laughing,
creeps
inside,
Сатана,
смеясь,
проникает
внутрь,
Attracted
by
your
wealth
and
greed,
Привлеченный
твоим
богатством
и
жадностью,
All
at
once,
you
see
your
jury,
Вдруг
ты
видишь
своё
жюри,
All
the
bastards
you
have
spurned,
Всех
отвергнутых
тобой
ублюдков,
The
Judge's
eyes
ablaze
with
fury,
Глаза
судьи
горят
яростью,
You
stand
alone
now,
feel
the
flames
begin
to
burn.
Ты
стоишь
одна,
чувствуешь,
как
пламя
начинает
жечь.
You're
gonna
stand
alone
in
the
dark.
Ты
останешься
одна
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.