Lyrics and translation Satellite Stories - Carried Away
I
hear
how
the
cell
phone
rings
Слышу,
как
звонит
телефон,
I
see
your
name
and
turn
around
Вижу
твое
имя
и
оборачиваюсь.
Don't
know
how
to
solve
these
things
Не
знаю,
как
решить
все
это,
In
between
our
desires
Что
между
нашими
желаниями.
I
hear
how
the
cell
phone
rings
Слышу,
как
звонит
телефон,
I
see
your
name
and
turn
around
Вижу
твое
имя
и
оборачиваюсь.
Don't
know
how
to
solve
these
things
Не
знаю,
как
решить
все
это,
Today
I'm
no
longer
yours
Сегодня
я
больше
не
твой.
But
in
a
battle,
a
battle
to
turn
around
Но
в
битве,
в
битве
за
возвращение,
When
I
see
the
whole
view
I
just
get
Когда
я
вижу
всю
картину
целиком,
мне
становится
Sadder
and
sadder
for
what
I've
found
Только
грустнее
от
того,
что
я
нашел.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
hear
how
the
cell
phone
rings
Слышу,
как
звонит
телефон,
And
all
I
do
is
look
around
И
все,
что
я
делаю,
- это
оглядываюсь
по
сторонам.
Don't
know
how
to
solve
these
things
Не
знаю,
как
решить
все
это,
In
my
head
I
hear
the
sound
В
голове
слышу
этот
звук.
I
see
how
the
phone
lights
up
Вижу,
как
загорается
экран,
And
all
I
do
is
look
around
И
все,
что
я
делаю,
- это
оглядываюсь
по
сторонам.
This
time
I'm
out
of
luck
В
этот
раз
мне
не
повезло.
Today
I'm
no
longer
yours
Сегодня
я
больше
не
твой.
But
in
a
battle,
a
battle
to
turn
around
Но
в
битве,
в
битве
за
возвращение,
When
I
see
the
whole
view
I
just
get
Когда
я
вижу
всю
картину
целиком,
мне
становится
Sadder
and
sadder
for
what
I've
found
Только
грустнее
от
того,
что
я
нашел.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
I
got
carried
away
Я
увлекся,
But
it's
just
the
way
it
goes
Но
это
просто
так
устроено.
What's
best
for
you
and
me?
Что
лучше
для
тебя
и
для
меня?
In
the
end
nobody
knows
В
конце
концов,
никто
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jyri-pekka Pesonen, Esa Matti Taneli Mankinen, Olli-pekka Ervasti, Marko Mikael Antero Heikkinen
Attention! Feel free to leave feedback.