Lyrics and translation Satellite Stories - Cut out the Lights
Cut out the Lights
Выключи свет
Take
this
from
me
Прими
это
от
меня
And
keep
it
at
bay
И
держи
на
расстоянии,
Keep
yourself
from
fate
Убереги
себя
от
судьбы,
I
want
you
to
be
that
way
Я
хочу,
чтобы
ты
оставалась
такой.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать,
The
sky
feels
strange
Небо
кажется
чужим,
Words
come
out
weak
Слова
звучат
фальшиво.
I
guess
it
looks
real
Думаю,
это
выглядит
правдоподобно,
But
I'm
running
out
of
fake
love
Но
моя
притворная
любовь
на
исходе.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Set
me
up
now
Подставь
меня,
Make
me
your
foe
Сделай
меня
своим
врагом.
I'm
heartless
I
know
Я
бессердечный,
я
знаю,
There's
snakes
in
my
soul
В
моей
душе
живут
змеи.
Why
you
smile,
dear?
Почему
ты
улыбаешься,
милая?
You
were
framed
Тебя
подставили,
And
under
the
stage
А
я
шептал
из-под
сцены:
That
I'm
running
out
of
fake
love
Что
моя
притворная
любовь
на
исходе.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights,
cut
out
the
lights
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет,
Then
it's
up
to
me
Дальше
я
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jyri-pekka Pesonen, Esa Matti Taneli Mankinen, Olli-pekka Ervasti, Marko Mikael Antero Heikkinen
Attention! Feel free to leave feedback.