Lyrics and translation Satellite Stories - Heroine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
seeing
someone
I've
never
seen
somewhere
Увидев
однажды
тебя,
я
пропал,
I've
never
been
in
love,
it's
like
a
heroine
Влюбился,
как
будто
героин
принял.
First
it
feels
so
good,
like
a
ship
Сначала
так
хорошо,
как
будто
корабль
мой
отчалил,
Then
I
get
frustrated
for
being
never
understood
Но
потом
меня
накрыло
чувство,
что
меня
не
понимают.
So
I
wanna
let
it
be
more
felt,
better
before
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то
же,
что
и
я,
I
wanna
feel
you
in
the
cold
shore
Хочу
чувствовать
тебя
на
холодном
берегу.
You
get
a
piece
of
my
colder
heart
Забери
частичку
моего
холодного
сердца,
No
use,
I
could
take
you
through
a
golden
car
Оно
бесполезно,
лучше
я
прокачу
тебя
в
золотом
авто.
And
when
you,
go
go
go
go
away,
I
need
a
И
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
прочь,
мне
нужно...
I
need
a
proof
that
you
feel
the
same
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
your
heart's
okay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
And
when
you,
go
go
go
go
away,
I
need
a
И
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
прочь,
мне
нужно...
I
need
a
proof
that
you
feel
the
same
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
your
heart's
okay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
After
hearing
something
that
I've
never
heard
Услышав
однажды
твой
голос,
Talk
like
a
little,
be
tricking
the
unsure
Говори,
как
прежде,
обманывая
неуверенность.
And
it
comes
so
vain,
like
a
cane
И
это
кажется
таким
напрасным,
как
трость,
Life
on
the
fast
lane,
and
nothing
I
know
remains
Жизнь
на
бешеной
скорости,
и
ничто
не
остается
прежним.
So
you
wanna
let
it
be
more
felt,
better
before
Ты
хочешь,
чтобы
чувства
были
взаимны,
как
прежде,
The
someone
new
at
your
front
door
Но
кто-то
новый
уже
у
твоей
двери.
You
get
a
piece
of
his
colder
heart
Ты
заберешь
частичку
его
холодного
сердца,
No
use,
I
could
take
you
to
a
whole
new
start
Бесполезно,
я
мог
бы
подарить
тебе
новую
жизнь.
And
when
you,
go
go
go
go
away,
I
need
a
И
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
прочь,
мне
нужно...
I
need
a
proof
that
you
feel
the
same
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
your
heart's
okay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
And
when
you,
go
go
go
go
away,
I
need
a
И
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
прочь,
мне
нужно...
I
need
a
proof
that
you
feel
the
same
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
your
heart's
okay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
More
than
everything
you
own
Больше,
чем
все,
что
у
тебя
есть,
One
more,
[?]
Ещё
раз,
[?]
More
than
everything
you
own
Больше,
чем
все,
что
у
тебя
есть,
One
more,
[?]
Ещё
раз,
[?]
And
when
you,
go
go
go
go
away,
I
need
a
И
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
прочь,
мне
нужно...
I
need
a
proof
that
you
feel
the
same
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
your
heart's
okay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
And
when
you,
go
go
go
go
away,
I
need
a
И
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
прочь,
мне
нужно...
I
need
a
proof
that
you
feel
the
same
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
your
heart's
okay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
с
твоим
сердцем
все
в
порядке.
I
need
a,
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно,
мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
I
need
a
proof
that
you
want
to
stay
Мне
нужно
доказательство,
что
ты
хочешь
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jyri-pekka Pesonen, Esa Matti Taneli Mankinen, Marko Mikael Antero Heikkinen, Olli-pekka Ervasti
Attention! Feel free to leave feedback.