Lyrics and translation Satellites - Neon Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
light
flashing
bright
onto
Istedgade
driving
me
sideways
Яркий
свет
падает
на
Истедгаде,
унося
меня
в
сторону,
Gravity
pulling
me
Гравитация
тянет
меня,
There's
a
glint
in
the
eye
under
neon
light
В
твоих
глазах
под
неоновым
светом
что-то
блестит,
30-something
schoolgirl
Тридцатилетняя
школьница,
Gravity
pulling
me
Гравитация
тянет
меня,
Pulling
me
down.
Yeah
Тянет
меня
вниз.
Да.
You
were
a
saviour
putting
yourself
between
the
neon
sun
and
I
Ты
был
моим
спасителем,
закрывая
меня
собой
от
неонового
солнца,
I
was
happy
to
fry
Я
была
готова
сгореть,
No
one
would
blame
you
Никто
бы
тебя
не
винил,
Turning
your
back
and
run
from
the
neon
sun
to
shade
Если
бы
ты
повернулся
спиной
и
убежал
от
неонового
солнца
в
тень,
I
just
wanted
to
stay
Heh,
heh,
heh
Я
же
просто
хотела
остаться.
Хе-хе-хе.
There's
a
glow
burning
amber
and
calling
me
Янтарное
сияние
горит
и
манит
меня,
This
could
be
your
last
chance
Возможно,
это
твой
последний
шанс,
Gravity
lifting
me
Гравитация
поднимает
меня,
There's
a
war
being
fought
every
Saturday
Каждую
субботу
здесь
идет
война,
With
no
sign
of
victory
Без
шанса
на
победу,
Gravity
lifting
me
above
it
all.
Yeah
Гравитация
поднимает
меня
над
всем
этим.
Да.
You
were
a
saviour
putting
yourself
between
the
neon
sun
and
I
Ты
был
моим
спасителем,
закрывая
меня
собой
от
неонового
солнца,
I
was
happy
to
fry
Я
была
готова
сгореть,
No
one
would
blame
you
Никто
бы
тебя
не
винил,
Turning
your
back
and
run
from
the
neon
sun
to
shade
Если
бы
ты
повернулся
спиной
и
убежал
от
неонового
солнца
в
тень,
I
just
wanted
to
stay
heh
heh
heh
Я
же
просто
хотела
остаться,
хе-хе-хе,
Yeah
I
just
wanted
to
stay
Да,
я
просто
хотела
остаться.
There's
a
light
flashing
bright
onto
Istedgade
somewhere
behind
me
Яркий
свет
падает
на
Истедгаде,
где-то
позади
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Victor Samuel Garrison
Attention! Feel free to leave feedback.