Lyrics and translation Satin - Toonesti Eshgham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منه
از
همه
جا
بی
خبر
Меня
нигде
не
найти.
تو
رو
دوست
داشتمت
Я
любила
тебя.
غافل
از
عشقی
که
امروز
خوشه
فرداش
غمه
* Не
зная
о
любви,
которую
она
испытывала
в
этот
день.
*
با
خودم
گفتم
بمیرم
واسه
چشماش
کمه
Я
думал,
что
умру,
это
слишком
мало
для
его
глаз.
باز
به
سرم
زد
بازم
عاشق
شدم
ای
وای
Я
снова
влюблен.
چی
از
این
بیشتر
از
این
دیوونه
میخوای
Что
еще
ты
можешь
попросить
у
этого
сумасшедшего?
حالا
بعد
این
همه
صاف
تو
چشمام
Теперь,
после
всего
этого,
прямо
мне
в
глаза.
زل
زدی
میگی
تو
رو
نمیخوام
Ты
смотришь
и
говоришь,
что
я
не
хочу
тебя.
تونستی
نابودم
کنی
تونستی
عشقم
Ты
уничтожила
меня,
ты
сделала
это,
любовь
моя.
کی
تا
الان
قدر
منو
دونستی
عشقم
Когда
ты
когда-нибудь
ценил
меня,
любовь
моя?
تو
که
برات
کاری
نداره
دل
شکوندن
Тебе
нечего
разбивать
сердца.
قلب
منم
عینه
همه
تونستی
بشکن
Мое
сердце
такое
же.
تونستی
نابودم
کنی
تونستی
عشقم
Ты
уничтожила
меня,
ты
сделала
это,
любовь
моя.
کی
تا
الان
قدر
منو
دونستی
عشقم
Когда
ты
когда-нибудь
ценил
меня,
любовь
моя?
تو
که
برات
کاری
نداره
دل
شکوندن
Тебе
нечего
разбивать
сердца.
قلب
منم
عینه
همه
تونستی
بشکن
Мое
сердце
такое
же.
تو
بی
تفاوت
منه
بی
قرارو
Ты
равнодушен,
братан.
دل
دیوونه
ما
رو
بد
میسوزونی
-
من
با
معرفت
تو
بی
مرامو
С
твоей
мудростью,
ты
невежественный
человек.
دوست
دارم
و
تو
دل
منو
راحت
میسوزونی
Я
люблю
тебя,
и
ты
бесплатно
сжигаешь
мое
сердце.
تونستی
نابودم
کنی
تونستی
عشقم
Ты
уничтожила
меня,
ты
сделала
это,
любовь
моя.
کی
تا
الان
قدر
منو
دونستی
عشقم
Когда
ты
когда-нибудь
ценил
меня,
любовь
моя?
تو
که
برات
کاری
نداره
دل
شکوندن
Тебе
нечего
разбивать
сердца.
قلب
منم
عینه
همه
تونستی
بشکن
Мое
сердце
такое
же.
تونستی
نابودم
کنی
تونستی
عشقم
Ты
уничтожила
меня,
ты
сделала
это,
любовь
моя.
کی
تا
الان
قدر
منو
دونستی
عشقم
Когда
ты
когда-нибудь
ценил
меня,
любовь
моя?
تو
که
برات
کاری
نداره
دل
شکوندن
Тебе
нечего
разбивать
сердца.
قلب
منم
عینه
همه
تونستی
بشکن
Мое
сердце
такое
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.