Lyrics and translation Satin Circus - Dreamgirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamgirl
Девушка моей мечты
Feels
like
a
fairytale
Как
в
сказке,
Might
be,
but
it's
all
the
same
Может,
и
так,
но
всё
это
реально.
This
feeling,
I'm
feeling
Это
чувство,
что
я
испытываю,
Makes
my
day
Делает
мой
день.
I
think
she
looked
at
me
Кажется,
она
посмотрела
на
меня.
Maybe
I
fell
asleep
Может,
мне
это
приснилось.
This
feeling,
day
dreaming
Это
чувство,
дневные
грёзы,
Blows
me
away
Сводит
меня
с
ума.
We
took
a
walk
in
the
park
Мы
гуляли
в
парке,
Holding
hands
with
no
plans
Держась
за
руки,
ни
о
чём
не
думая.
I
want
you
to
be
true
Я
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей
In
the
daylight
too
И
при
свете
дня
тоже.
(Hey
come
on
girl
you're
so
fly)
(Эй,
давай,
детка,
ты
такая
классная!)
A
dream
about
me
and
you
Сон
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
You
are
my
dreamgirl,
dream
girl
Ты
- девушка
моей
мечты,
девушка
моей
мечты.
A
dream
about
me
and
you
Сон
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
You
are
my
dreamgirl,
dream
girl
Ты
- девушка
моей
мечты,
девушка
моей
мечты.
Dream
come
true
Сбывшаяся
мечта.
You
are
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты.
A
thought
about
me
and
you
Мысль
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You
are
my
dreamgirl,
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты,
моя
девушка
мечты.
So
so
super
the
way
I
feel
Так
здорово
то,
что
я
чувствую,
Though
you
might
not
be
real
Хотя
ты
можешь
быть
нереальной.
I
don't
mind,
it's
alright
Мне
всё
равно,
всё
в
порядке,
See
you
tonight
Увидимся
сегодня
вечером.
Time
files
let's
improvise
Время
летит,
давай
импровизировать.
Bright
lights
but
I
close
my
eyes
Яркие
огни,
но
я
закрываю
глаза.
Cupid
starts
shooting
hearts
Купидон
начинает
пускать
стрелы,
Make
my
day
Делает
мой
день.
As
we
are
watching
the
stars
Пока
мы
смотрим
на
звёзды,
Holding
hands
with
no
plans
Держась
за
руки,
ни
о
чём
не
думая.
I
want
you
to
be
true
Я
хочу,
чтобы
ты
была
настоящей
In
the
daylight
too
И
при
свете
дня
тоже.
(Hey
come
on
girl
you're
so
fly)
(Эй,
давай,
детка,
ты
такая
классная!)
A
dream
about
me
and
you
Сон
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
You
are
my
dreamgirl,
dream
girl
Ты
- девушка
моей
мечты,
девушка
моей
мечты.
A
thought
about
me
and
you
Мысль
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You
are
my
dreamgirl,
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты,
моя
девушка
мечты.
Dream
come
true
Сбывшаяся
мечта.
You
are
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты.
A
thought
about
me
and
you
Мысль
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You
are
my
dreamgirl,
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты,
моя
девушка
мечты.
You
are
beautiful
tonight
Ты
прекрасна
сегодня
вечером.
Hearts
collide,
feelings
magnify
Сердца
сталкиваются,
чувства
усиливаются.
You
are
my
dreamgirll,
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты,
девушка
моей
мечты.
I
am
lost
within
my
mind
Я
теряюсь
в
своих
мыслях,
Out
of
orbit
out
of
line
Схожу
с
орбиты,
выхожу
из
строя,
Cause
you're
my
dream
girl
Потому
что
ты
- девушка
моей
мечты.
A
dream
about
me
and
you
Сон
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
You
are
my
dreamgirl,
dream
girl
Ты
- девушка
моей
мечты,
девушка
моей
мечты.
A
thought
about
me
and
you
Мысль
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You
are
my
dreamgirl,
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты,
моя
девушка
мечты.
Dream
come
true
Сбывшаяся
мечта.
You
are
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты.
A
thought
about
me
and
you
Мысль
обо
мне
и
о
тебе
Makes
me
feel
oh-oh-oh
Заставляет
меня
чувствовать
себя
о-о-о...
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You
are
my
dreamgirl,
my
dreamgirl
Ты
- девушка
моей
мечты,
моя
девушка
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Kalland, Joonas Angeria, Kristian Westerling, Olli Halonen, Patric Sarin, Paul Uotila
Attention! Feel free to leave feedback.