Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Tonight
Schlaf heute Nacht
Like
a
hurricane
Wie
ein
Hurrikan
You
came
and
blew
me
away
Kamst
du
und
hast
mich
umgehauen
We
didn't
plan
to
board
this
plane
Wir
hatten
nicht
vor,
in
dieses
Flugzeug
zu
steigen
But
I
don't
mind
as
long
as
you
are
fine
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
solange
es
dir
gut
geht
From
the
start
Von
Anfang
an
You
saw
straight
throught
my
heart
Hast
du
direkt
in
mein
Herz
gesehen
Someone
said
it
wasn't
smart
Jemand
sagte,
es
sei
nicht
klug
Being
recklessly
in
love,
ring
the
alarms
Sich
rücksichtslos
zu
verlieben,
schlag
Alarm
Sometimes
when
life
gets
tough
Manchmal,
wenn
das
Leben
hart
wird
I
just
need
you
around
Brauche
ich
dich
einfach
in
meiner
Nähe
Just
like
you
needed
me
So
wie
du
mich
brauchtest
Yeah,
just
to
calm
down
Ja,
nur
um
dich
zu
beruhigen
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
I'll
stay
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
The
monsters
under
your
bed
Die
Monster
unter
deinem
Bett
Can't
hurt
you
tonight
Können
dir
heute
Nacht
nichts
anhaben
I'll
hold
your
head
Ich
werde
deinen
Kopf
halten
I'll
jump
instead
Ich
springe
stattdessen
I'll
make
your
nightmares
mine
Ich
mache
deine
Albträume
zu
meinen
So
you
can
sleep
tonight
Damit
du
heute
Nacht
schlafen
kannst
I
hit
the
brakes
Ich
trete
auf
die
Bremse
I
try
to
keep
you
safe
Ich
versuche,
dich
zu
beschützen
You
know
there's
just
too
much
at
stake
Du
weißt,
es
steht
einfach
zu
viel
auf
dem
Spiel
Cause
what
we've
got
Denn
was
wir
haben
A
diamond
in
the
rough
Ist
ein
ungeschliffener
Diamant
Take
your
time
Lass
dir
Zeit
I'll
be
here
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
When
you
feel
too
weak
to
hide
Wenn
du
dich
zu
schwach
fühlst,
um
dich
zu
verstecken
I'll
stay
awake
and
guard
you
Ich
bleibe
wach
und
beschütze
dich
Through
the
night
Die
ganze
Nacht
Sometimes
when
life
gets
tough
Manchmal,
wenn
das
Leben
hart
wird
I
just
need
you
around
Brauche
ich
dich
einfach
in
meiner
Nähe
Just
like
you
needed
me
So
wie
du
mich
brauchtest
Yeah,
just
to
calm
down
Ja,
nur
um
dich
zu
beruhigen
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
I'll
stay
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
The
monsters
under
your
bed
Die
Monster
unter
deinem
Bett
Can't
hurt
you
tonight
Können
dir
heute
Nacht
nichts
anhaben
I'll
hold
your
head
Ich
werde
deinen
Kopf
halten
I'll
jump
instead
Ich
springe
stattdessen
I'll
make
your
nightmares
mine
Ich
mache
deine
Albträume
zu
meinen
So
you
can
sleep
tonight
Damit
du
heute
Nacht
schlafen
kannst
All
along
I
knew
Die
ganze
Zeit
wusste
ich
es
It
could
only
be
us
two
Es
konnten
nur
wir
zwei
sein
Now
we've
won
Jetzt
haben
wir
gewonnen
Obstructions
overcome
Hindernisse
überwunden
And
now
we
we're
the
only
ones
Und
jetzt
sind
wir
die
Einzigen
Living
life
like
it
has
just
begun
Die
das
Leben
leben,
als
hätte
es
gerade
erst
begonnen
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
I'll
stay
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
The
monsters
under
your
bed
Die
Monster
unter
deinem
Bett
Can't
hurt
you
tonight
Können
dir
heute
Nacht
nichts
anhaben
I'll
hold
your
head
Ich
werde
deinen
Kopf
halten
I'll
jump
instead
Ich
springe
stattdessen
I'll
make
your
nightmares
mine
Ich
mache
deine
Albträume
zu
meinen
So
you
can
sleep
tonight
Damit
du
heute
Nacht
schlafen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Kalland, Kristian Westerling, Olli Halonen, Patric Sarin, Paul Uotila
Attention! Feel free to leave feedback.