Lyrics and translation Satin Jackets, Emma Brammer & Moullinex - We Can Talk - Moullinex Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Talk - Moullinex Remix
Мы можем поговорить - Moullinex Remix
And
so
we're
here
again
И
вот
мы
снова
здесь
Will
this
thing
never
end
Неужели
этому
не
будет
конца
I'm
trying
to
find
my
out
Я
пытаюсь
найти
выход
Been
trying
to
find
you
but
all
I
find
is
doubt
Я
пыталась
найти
тебя,
но
все,
что
я
нахожу
- это
сомнения
And
doubt
is
all
we
have
И
сомнения
- это
все,
что
у
нас
есть
Not
sure
of
who
laughed
last
Не
уверена,
кто
смеялся
последним
And
why
we're
here
for
sure
И
почему
мы
здесь,
это
уж
точно
Not
looking
back,
no
turning
back
Не
оглядываясь
назад,
не
оборачиваясь
назад
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning)
We
can
(back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь)
Мы
можем
(назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
We
can
(No
turning
back)
Мы
можем
(Не
оборачиваясь
назад)
We
can
talk,
we
can
talk
Мы
можем
поговорить,
мы
можем
поговорить
Keeping
it
all
close
to
my
heart
Храня
все
это
в
своем
сердце
We
can
love,
we
can
love
Мы
можем
любить,
мы
можем
любить
You're
the
one
when
we're
apart
Ты
- та
самая,
когда
мы
не
вместе
We
can
talk,
we
can
talk
Мы
можем
поговорить,
мы
можем
поговорить
Keeping
it
all
close
to
my
heart
Храня
все
это
в
своем
сердце
We
can
love,
we
can
love
Мы
можем
любить,
мы
можем
любить
You're
the
one
when
we're
apart
Ты
- та
самая,
когда
мы
не
вместе
Not
looking
back,
no
turning
back
Не
оглядываясь
назад,
не
оборачиваясь
назад
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
I
don't
know
why
you
came
Я
не
знаю,
зачем
ты
пришел
Was
it
to
shift
your
blame?
Ты
хотел
переложить
свою
вину?
I
don't
care
how
that
sounds
Меня
не
волнует,
как
это
звучит
Been
going
round
and
round
but
nothing's
changed
Мы
ходим
по
кругу,
но
ничего
не
меняется
And
nothing's
all
we
found
И
ничего
- это
все,
что
мы
нашли
We
covered
all
the
ground,
and
for
what?
Мы
прошли
весь
путь,
и
ради
чего?
We
had
to
hear
your
side
Мы
должны
были
выслушать
твою
версию
You
put
it
up,
and
put
it
out
just,
tried
to
hide
Ты
поднял
это,
выставил
напоказ,
просто
попытался
скрыть
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back)
We
can
(Turn
it
back)
(Верни
это)
Мы
можем
(Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
We
can
talk
Мы
можем
поговорить
We
can
talk,
we
can
talk
Мы
можем
поговорить,
мы
можем
поговорить
Keeping
it
all
close
to
my
heart
Храня
все
это
в
своем
сердце
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
We
can
love,
we
can
love
Мы
можем
любить,
мы
можем
любить
You're
the
one
when
we're
apart
Ты
- та
самая,
когда
мы
не
вместе
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
We
can
talk,
we
can
talk
Мы
можем
поговорить,
мы
можем
поговорить
Keeping
it
all
close
to
my
heart
Храня
все
это
в
своем
сердце
(Turn
it
back,
Turn
it
back)
(Верни
это,
Верни
это)
We
can
love,
we
can
love
Мы
можем
любить,
мы
можем
любить
You're
the
one
when
we're
apart
Ты
- та
самая,
когда
мы
не
вместе
Not
looking
back,
no
turning
back
Не
оглядываясь
назад,
не
оборачиваясь
назад
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
(No
turning
back,
no
turning
back)
(Не
оборачиваясь
назад,
не
оборачиваясь
назад)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Macklin, Emma Brammer, Tim Bernhardt
Attention! Feel free to leave feedback.