Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Thing
Erster Gedanke
Caught
in
a
memory
Gefangen
in
einer
Erinnerung
Thinking
"Why
hesitate
for
nothing?"
Denke
"Warum
zögern
um
nichts?"
I
fight
with
the
devil
in
me
Ich
kämpfe
mit
dem
Teufel
in
mir
But
losing
time
ain't
worth
it
Aber
Zeit
zu
verlieren
ist
es
nicht
wert
I
wonder
what
could
have
been
Ich
frage
mich,
was
hätte
sein
können
Moving
high
up
above
that
place,
some
other
beat
Hoch
oben
über
diesem
Ort,
zu
einem
anderen
Beat
Where
it's
only
you
and
me
Wo
nur
du
und
ich
sind
And
losing
time
ain't
something
Und
Zeit
zu
verlieren
kein
Thema
ist
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
on
my
mind
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
in
meinem
Kopf
war
I
could
let
it
go
Könnte
ich
loslassen
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
I'd
have
said
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
gewesen
wäre,
was
ich
gesagt
hätte
If
we
were
alone
Wenn
wir
allein
wären
I
would
be
a
different
man
from
what
you
see
Wäre
ich
ein
anderer
Mann
als
der,
den
du
siehst
Now
I
could
be
the
one
to
take
you
home
Jetzt
könnte
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
I'd
have
said
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
gewesen
wäre,
was
ich
gesagt
hätte
At
least
I
know
Wenigstens
weiß
ich
At
least
I
know
Wenigstens
weiß
ich
With
all
of
this
chemistry
Mit
all
dieser
Chemie
Thinking
why
we
refrain
from
rushing
Denke,
warum
wir
uns
zurückhalten
I
don't
know
how
long
we'd
leave
it
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
es
lassen
würden
Different
night,
different
lives,
thoughts,
memories
Andere
Nacht,
andere
Leben,
Gedanken,
Erinnerungen
Out
to
sea
Hinaus
aufs
Meer
I
wonder
what
could
have
been
Ich
frage
mich,
was
hätte
sein
können
Moving
high
up
above
that
place,
some
other
beat
Hoch
oben
über
diesem
Ort,
zu
einem
anderen
Beat
Where
it's
only
you
and
me
Wo
nur
du
und
ich
sind
And
we
just
keep
on
runnin'
Und
wir
einfach
weiter
rennen
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
on
my
mind
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
in
meinem
Kopf
war
I
could
let
it
go
Könnte
ich
loslassen
If
i
could
tell
you
what
the
first
thing
I'd
have
said
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
gewesen
wäre,
was
ich
gesagt
hätte
If
we
were
alone
Wenn
wir
allein
wären
I
would
be
a
different
man
from
what
you
see
Wäre
ich
ein
anderer
Mann
als
der,
den
du
siehst
Now
I
could
be
the
one
to
take
you
home
Jetzt
könnte
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
I'd
have
said
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
gewesen
wäre,
was
ich
gesagt
hätte
At
least
I
know
Wenigstens
weiß
ich
At
least
I
know
Wenigstens
weiß
ich
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
on
my
mind
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
in
meinem
Kopf
war
I
could
let
it
go
Könnte
ich
loslassen
If
i
could
tell
you
what
the
first
thing
I'd
have
said
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
gewesen
wäre,
was
ich
gesagt
hätte
If
we
were
alone
Wenn
wir
allein
wären
I
would
be
a
different
man
from
what
you
see
Wäre
ich
ein
anderer
Mann
als
der,
den
du
siehst
Now
I
could
be
the
one
to
take
you
home
Jetzt
könnte
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
If
I
could
tell
you
what
the
first
thing
I'd
have
said
was
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
das
Erste
gewesen
wäre,
was
ich
gesagt
hätte
At
least
I
know
Wenigstens
weiß
ich
At
least
I
know
Wenigstens
weiß
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Fischer, Robert Matthew Taylor, Tim Bernhardt
Attention! Feel free to leave feedback.