Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting It In
Kriegen Es Rein
You
know
the
beat
bangin'
if
9two
made
it
Du
weißt,
der
Beat
knallt,
wenn
9two
ihn
gemacht
hat
Tryna
get
it
while
I
can
(Tryna
get
it)
Versuche
es
zu
kriegen,
solange
ich
kann
(Versuche
es
zu
kriegen)
Tryna
make
more
than
I
spend
without
having
to
sin
(lehh
go)
Versuche
mehr
zu
verdienen,
als
ich
ausgebe,
ohne
sündigen
zu
müssen
(los
geht's)
Tryna
move
forward
man
don't
ask
me
how
I
been
(lehh
go)
Versuche
vorwärts
zu
kommen,
Mann,
frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
(los
geht's)
Cuite
with
a
booty
with
me
she
don't
ask
about
the
ends
(Leh
go!)
Süße
mit
einem
Hintern
bei
mir,
sie
fragt
nicht
nach
dem
Geld
(Los
geht's!)
She
know
we
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Sie
weiß,
wir
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Say
that
she
ain't
with
it
girl
then
what's
up
with
your
friend?
Sag,
dass
sie
nicht
dabei
ist,
Mädchen,
was
ist
dann
mit
deiner
Freundin?
Posted
up
puffin'
(what
up),
pot
over
powder
Hänge
rum
und
paffe
(was
geht),
Gras
über
Pulver
But
that
powder
equals
power
no
judging
so
get
to
sniffing
Aber
das
Pulver
bedeutet
Macht,
kein
Urteil,
also
fang
an
zu
schnüffeln
Got
you
livid
but
you
living,
all
them
inhibitions
missing
Du
bist
wütend,
aber
du
lebst,
all
deine
Hemmungen
sind
weg
Cap
twisted
now
you
sipping
on
some
shit
that
got
you
tripping
Kappe
verdreht,
jetzt
nippst
du
an
etwas,
das
dich
abheben
lässt
Fuck
with
your
boy,
come
break
this
down
Leg
dich
mit
deinem
Jungen
an,
komm,
lass
uns
das
aufteilen
Split
a
Dutch
roll
one
up,
burn
a
blunt
with
your
boy
Teile
einen
Dutch,
dreh
einen,
rauch
einen
Blunt
mit
deinem
Jungen
You
just
a
decoy,
I'm
the
real
McCoy
Du
bist
nur
ein
Köder,
ich
bin
der
echte
McCoy
From
a
place
where
the
youth
play
with
choppers
like
toys
(tune
mi
she)
Von
einem
Ort,
wo
die
Jugend
mit
Knarren
spielt
wie
mit
Spielzeug
(hör
mir
zu,
sie)
Precede
you
pussy
nigga
but
best
know
your
roll
Geh
voran,
du
Pussy-Nigga,
aber
kenn
deine
Rolle
I
got
the
shovel
with
me
too
don't
wanna
dig
your
own
hole
Ich
habe
auch
die
Schaufel
dabei,
will
nicht
dein
eigenes
Loch
graben
Looking
for
an
easy
score
but
I'm
like
Lundqvist
in
that
goal
Auf
der
Suche
nach
einem
leichten
Treffer,
aber
ich
bin
wie
Lundqvist
in
diesem
Tor
Take
all
the
shots
you
want
but
imma
snatch
em
all
up
whole
Mach
so
viele
Schüsse,
wie
du
willst,
aber
ich
schnapp
sie
mir
alle
Flowing
colder
than
frozen
in
the
winter
while
its
snowing
Fließe
kälter
als
gefroren
im
Winter,
während
es
schneit
In
the
arctic
or
Antarctic
when
the
thermostats
are
broken
In
der
Arktis
oder
Antarktis,
wenn
die
Thermostate
kaputt
sind
Your
style
is
corroding
might
as
well
give
it
up
Dein
Stil
verrottet,
du
könntest
genauso
gut
aufgeben
I'm
tryna
make
my
wallet
swollen
til
that
bitch
finna
pop
Ich
versuche,
meinen
Geldbeutel
so
voll
zu
machen,
bis
er
platzt
Pop,
pop
it
twist
it,
spray
it,
say
it
Platzen,
drehen,
sprühen,
sagen
You
know
the
beat
bangin'
if
9two
made
it
Du
weißt,
der
Beat
knallt,
wenn
9two
ihn
gemacht
hat
Tryna
get
it
while
I
can
(Tryna
get
it)
Versuche
es
zu
kriegen,
solange
ich
kann
(Versuche
es
zu
kriegen)
Tryna
make
more
than
I
spend
without
having
to
sin
(lehh
go)
Versuche
mehr
zu
verdienen,
als
ich
ausgebe,
ohne
sündigen
zu
müssen
(los
geht's)
Tryna
move
forward
man
don't
ask
me
how
I
been
(lehh
go)
Versuche
vorwärts
zu
kommen,
Mann,
frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
(los
geht's)
Cuite
with
a
booty
with
me
she
don't
ask
about
the
ends
(Leh
go!)
Süße
mit
einem
Hintern
bei
mir,
sie
fragt
nicht
nach
dem
Geld
(Los
geht's!)
She
know
we
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Sie
weiß,
wir
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Say
that
she
ain't
with
it
girl
then
what's
up
with
your
friend?
Sag,
dass
sie
nicht
dabei
ist,
Mädchen,
was
ist
dann
mit
deiner
Freundin?
For
real
yo
what's
good
with
your
friend?
Mal
ehrlich,
was
geht
mit
deiner
Freundin?
I
was
tryna
find
out
and
this
chick
told
me
"Ohh
Suede,
Suede
Ich
wollte
es
herausfinden
und
dieses
Mädel
sagte
zu
mir:
"Ohh
Suede,
Suede,
Ain't
you
from
the
Caribbean
or
some
shit?"
I'm
like
"yeah"
she
goes
Bist
du
nicht
aus
der
Karibik
oder
so?"
Ich
sage:
"Ja",
sie
sagt:
"Then
why
you
sound
like
an
American?"
"Warum
klingst
du
dann
wie
ein
Amerikaner?"
I'm
like"
yo
this
accent
ain't
even
real"
Ich
sage:
"Yo,
dieser
Akzent
ist
nicht
mal
echt"
She's
like
"Ohh
if
it
ain't
real
then
talk
to
me
in
your
real
accent"
Sie
sagt:
"Ohh,
wenn
er
nicht
echt
ist,
dann
sprich
mit
mir
in
deinem
echten
Akzent"
I
said
"Iight,
don't
blame
a
nigga
if
you
don't
understand
what
the
fuck
I'm
bouta
say
Ich
sagte:
"Okay,
beschuldige
einen
Nigga
nicht,
wenn
du
nicht
verstehst,
was
zum
Teufel
ich
sagen
werde
Posted
with
punnany,
she
Trini
me
taste
di
curry
Hänge
mit
Punani
ab,
sie
Trini,
ich
koste
das
Curry
Act
like
she
nah
want
di
buddy,
me
nah
play
game
like
Atari
Tu
so,
als
ob
sie
den
Kumpel
nicht
will,
ich
spiele
keine
Spiele
wie
Atari
Me
nah
fuss
over
di
kitty,
you
nuh
fi
deny
di
cocky
Ich
mache
keinen
Stress
wegen
der
Muschi,
du
musst
den
Schwanz
nicht
ablehnen
Heard
she
crazy
fi
di
jocky
me
a
fuck
ya
til
yuh
love
me
Habe
gehört,
sie
ist
verrückt
nach
dem
Jockey,
ich
ficke
dich,
bis
du
mich
liebst
Dem
a
talk,
dem
a
talk
that's
a
bad
mind
ting
Die
reden,
die
reden,
das
ist
eine
Bad-Mind-Sache
Heard
them
want
see
me
fail
that's
a
bad
mind
ting
Habe
gehört,
sie
wollen
mich
scheitern
sehen,
das
ist
eine
Bad-Mind-Sache
Dreads
dem
a
flow
Rastafari
ting,
you
nuh
get
passed
di
point
me
authorizing
Dreads,
die
fließen,
Rastafari-Sache,
du
kommst
nicht
an
dem
Punkt
vorbei,
den
ich
autorisiere
Them
a
poor
man
ting,
me
di
far
out
king,
Play
mi
tune
loud
that's
a
fire
man
ting
Die
sind
eine
Arme-Leute-Sache,
ich
bin
der
weit
entfernte
König,
spiel
meine
Melodie
laut,
das
ist
eine
Feuer-Mann-Sache
Straight
from
di
heavens
me
a
come
from
di
stars
and
my
gift
to
di
earth
hear
di
poor
man
sing
Direkt
vom
Himmel
komme
ich
von
den
Sternen
und
mein
Geschenk
an
die
Erde,
hört
den
armen
Mann
singen
Lunch
bell
a
ring,
steak
me
a
serve,
if
dem
man
dem
want
beef
ever
get
pon
me
nerves
Mittagsglocke
läutet,
Steak
serviere
ich,
wenn
diese
Männer
Rindfleisch
wollen,
gehen
sie
mir
auf
die
Nerven
Herb
dem
a
herb,
not
always
fi
di
verb,
talk
street
and
dem
a
get
stepped
off
like
curb
Kräuter,
die
Kräuter,
nicht
immer
für
das
Verb,
rede
Straße
und
die
werden
getreten
wie
ein
Bordstein
Suede
whats
di
word,
inna
her
me
a
surf
and
tell
di
farmer
we
need
green
like
a
herd
Suede,
was
gibt's,
in
ihr
surfe
ich
und
sage
dem
Bauern,
wir
brauchen
Grün
wie
eine
Herde
Shotta
too
fly
we
a
climb
to
di
top,
all
di
way
up
and
we
nuh
fearful
of
di
drop
Shotta
zu
fly,
wir
klettern
an
die
Spitze,
den
ganzen
Weg
nach
oben
und
wir
fürchten
uns
nicht
vor
dem
Fall
So
you
want
fi
cop
it,
how
much
are
your
profit?
Also,
willst
du
es
kaufen,
wie
viel
ist
dein
Profit?
We
nuh
give
anybody
a
pass
so
make
sure
yuh
nuh
drop
it
Wir
geben
niemandem
einen
Freifahrtschein,
also
pass
auf,
dass
du
es
nicht
fallen
lässt
Drop
it,
lock
it,
wait
for
dem
fi
say
it,
you
know
di
beat
bangin'
if
9two
made
it
Fallen
lassen,
abschließen,
warten,
bis
sie
es
sagen,
du
weißt,
der
Beat
knallt,
wenn
9two
ihn
gemacht
hat
Tryna
get
it
while
I
can
(Tryna
get
it)
Versuche
es
zu
kriegen,
solange
ich
kann
(Versuche
es
zu
kriegen)
Tryna
make
more
than
I
spend
without
having
to
sin
(lehh
go)
Versuche
mehr
zu
verdienen,
als
ich
ausgebe,
ohne
sündigen
zu
müssen
(los
geht's)
Tryna
move
forward
man
don't
ask
me
how
I
been
(lehh
go)
Versuche
vorwärts
zu
kommen,
Mann,
frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
(los
geht's)
Cuite
with
a
booty
with
me
she
don't
ask
about
the
ends
(Leh
go!)
Süße
mit
einem
Hintern
bei
mir,
sie
fragt
nicht
nach
dem
Geld
(Los
geht's!)
She
know
we
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Sie
weiß,
wir
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Getting
it
in,
getting
it
getting
it
in,
getting
it
getting
it
in
Kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein,
kriegen
es,
kriegen
es
rein
Say
that
she
ain't
with
it
girl
then
what's
up
with
your
friend?
Sag,
dass
sie
nicht
dabei
ist,
Mädchen,
was
ist
dann
mit
deiner
Freundin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sued Jn Baptiste
Attention! Feel free to leave feedback.