Lyrics and translation Satin - Daste Dele Man Roo Shode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daste Dele Man Roo Shode
Мое сердце раскрылось
دست
دل
من
رو
شده
Мое
сердце
раскрылось,
انگاری
که
جادو
شده
Словно
заколдовалось.
زده
به
سرم
تو
رو
ببرم
В
голову
ударило
- взять
тебя
с
собой,
هرجا
دلت
خواست
Куда
только
пожелаешь.
حال
دلمو
بد
نکن
Не
расстраивай
меня,
دست
دلمو
رد
نکن
Не
отвергай
мое
сердце.
خودت
میدونی
اگه
بمونی
Ты
же
знаешь,
если
останешься,
بهشت
همین
جاست
Здесь
будет
рай.
تو
اومدی
همه
دور
شدن
Ты
пришла,
и
все
остальные
исчезли.
انگاری
چشام
کور
شدن
Словно
я
ослеп.
هرجا
میشینم
تورو
میبنم
یکی
یه
دونم
Куда
ни
посмотрю,
вижу
тебя,
моя
единственная.
من
همینو
میخوام
ازت
کنار
خودم
باش
فقط
Я
хочу
только
одного
- чтобы
ты
была
рядом.
ماه
شب
تارمی
دارو
ندارم
با
تو
خوبم
Ты
- луна
моей
темной
ночи,
все,
что
у
меня
есть.
С
тобой
мне
хорошо.
یه
تنه
خودم
فدات
شم
Готов
отдать
за
тебя
жизнь,
اومدی
که
مبتلات
شم
Ты
пришла,
чтобы
я
стал
твоим
рабом.
تو
بیا
بخند
چشماتو
نبند
Улыбайся,
не
закрывай
глаза,
دلم
میگیره
Мне
становится
грустно.
کیو
بیارم
به
جاتو
Кем
тебя
заменить?
اونا
که
نمیرسن
به
پاتو
Им
до
тебя
далеко.
بازیم
نده
دلم
اومده
برات
بمیره
Не
играй
со
мной,
мое
сердце
готово
умереть
за
тебя.
یه
تنه
خودم
فدات
شم
Готов
отдать
за
тебя
жизнь,
اومدی
که
مبتلات
شم
Ты
пришла,
чтобы
я
стал
твоим
рабом.
تو
بیا
بخند
چشماتو
نبند
Улыбайся,
не
закрывай
глаза,
دلم
میگیره
Мне
становится
грустно.
کیو
بیارم
به
جاتو
Кем
тебя
заменить?
اونا
که
نمیرسن
به
پاتو
Им
до
тебя
далеко.
بازیم
نده
دلم
اومده
برات
بمیره
Не
играй
со
мной,
мое
сердце
готово
умереть
за
тебя.
دیدی
آخرش
رسیدیم
ما
به
هم
Видишь,
мы
наконец-то
вместе.
جلو
همه
میخوام
اینو
بگم
Хочу
сказать
перед
всеми,
که
چقدر
تو
رو
من
دوست
دارم
Как
сильно
я
тебя
люблю.
امشب
یه
جوری
دیگه
جذابی
Сегодня
ты
особенно
прекрасна,
مثل
ماه
شدی
می
تابی
Сияешь,
как
луна.
آخ
چقدر
تو
رو
دوست
دارم
Ах,
как
сильно
я
тебя
люблю.
یه
تنه
خودم
فدات
شم
Готов
отдать
за
тебя
жизнь,
اومدی
که
مبتلات
شم
Ты
пришла,
чтобы
я
стал
твоим
рабом.
تو
بیا
بخند
چشماتو
نبند
Улыбайся,
не
закрывай
глаза,
دلم
میگیره
Мне
становится
грустно.
کیو
بیارم
به
جاتو
Кем
тебя
заменить?
اونا
که
نمیرسن
به
پاتو
Им
до
тебя
далеко.
بازیم
نده
دلم
اومده
برات
بمیره
Не
играй
со
мной,
мое
сердце
готово
умереть
за
тебя.
یه
تنه
خودم
فدات
شم
Готов
отдать
за
тебя
жизнь,
اومدی
که
مبتلات
شم
Ты
пришла,
чтобы
я
стал
твоим
рабом.
تو
بیا
بخند
چشماتو
نبند
Улыбайся,
не
закрывай
глаза,
دلم
میگیره
Мне
становится
грустно.
کیو
بیارم
به
جاتو
Кем
тебя
заменить?
اونا
که
نمیرسن
به
پاتو
Им
до
тебя
далеко.
بازیم
نده
دلم
اومده
برات
بمیره
Не
играй
со
мной,
мое
сердце
готово
умереть
за
тебя.
دست
دل
من
رو
شده
Мое
сердце
раскрылось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.