Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
joven
se
casó,
cargado
de
ilusión
Sehr
jung
heiratete
er,
voller
Hoffnung
Trabajó
de
sol
a
sol
buscando
una
seguridad
Arbeitete
von
morgens
bis
abends,
um
Sicherheit
zu
finden
Buen
padre,
decidido
supo
ahorrar
Ein
guter,
entschlossener
Vater,
er
verstand
es
zu
sparen
Para
dar
a
sus
tres
hijos
más
de
una
oportunidad.
Um
seinen
drei
Kindern
mehr
als
eine
Chance
zu
geben.
Cuando
ya
no
pudo
trabajar
Als
er
nicht
mehr
arbeiten
konnte
Lo
abandonaron
lejos
de
su
hogar
Ließen
sie
ihn
fern
seiner
Heimat
zurück
Solitario
pide
a
Dios
Einsam
bittet
er
Gott
Que
le
llegue
su
final.
Dass
sein
Ende
kommt.
Destrozado
está.
Ist
er
zerstört.
Destrozado
está.
Ist
er
zerstört.
La
noche
llega
una
vez
más
Die
Nacht
kommt
wieder
einmal
Recordándole
que
ella
ya
no
está
Erinnert
ihn
daran,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Un
día
lluvioso,
un
cruce
mortal
Ein
regnerischer
Tag,
eine
tödliche
Kreuzung
Solo
un
segundo
para
destrozar.
Nur
eine
Sekunde,
um
alles
zu
zerstören.
Treinta
años
de
felicidad
Dreißig
Jahre
Glück
Momentos
mágicos
llenos
de
amor
Magische
Momente
voller
Liebe
Solitario
pide
a
Dios
Einsam
bittet
er
Gott
Que
le
llegue
su
final.
Dass
sein
Ende
kommt.
Destrozado
está.
Ist
er
zerstört.
Destrozado
está.
Ist
er
zerstört.
Frío
en
la
piel,
piernas
cansadas
de
andar
Kälte
auf
der
Haut,
müde
Beine
vom
Gehen
Hambre
y
dolor,
extraño
en
la
gran
ciudad.
Hunger
und
Schmerz,
ein
Fremder
in
der
großen
Stadt.
Ojos
sin
voz,
que
solo
despertarán
Augen
ohne
Stimme,
die
nur
erwachen
werden
Al
derramar
agua
sedienta
de
amor.
Wenn
sie
durstiges
Wasser
der
Liebe
vergießen.
Ojos
sin
voz
que
solo
despertarán
Augen
ohne
Stimme,
die
nur
erwachen
werden
Al
derramar
agua
sedienta
de
amor.
Wenn
sie
durstiges
Wasser
der
Liebe
vergießen.
Destrozado
está.
Ist
er
zerstört.
Destrozado
estaaaaaaaa
Ist
er
zerstööööööört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Zamora Ruiz, Jose Maria Martinez Romero, Villanueva Jose San Martin, Francisco Javier Jaso Salvador, Villanueva Juan San Martin
Attention! Feel free to leave feedback.