Lyrics and translation Satira - Días de Sol
Dos
años
y
un
adiós
Два
года
и
прощай,
Directas
sus
palabras
Прямо
в
лицо
твои
слова:
"Ahora
sólo
quiero
tu
amistad"
"Теперь
я
хочу
только
дружбы
твоей".
Antes
no
era
así
Раньше
всё
было
не
так,
Cuando
me
decías
Когда
ты
говорила,
Que
mañana
siempre
estarías
aquí
Что
завтра
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Por
fin
ya
estás
fuera
de
mí.
Наконец-то
ты
больше
не
моя.
Días
de
sol,
Солнечные
дни,
Y
noches
de
acción
И
ночи,
полные
страсти,
Para
disfrutar
mi
libertad.
Чтобы
насладиться
своей
свободой.
Tres
whiskys
y
a
olvidar
Три
виски
— и
забыть,
Estaba
equivocado
Я
был
неправ,
Como
antes
no
pude
verlo
así
Как
раньше
я
этого
не
видел.
No
esperes
verme
aquí
Не
жди,
что
увидишь
меня
здесь,
Rogándote
que
vuelvas
Умоляющим
тебя
вернуться.
Hay
mil
mujeres
mejores
que
tú
Есть
тысячи
женщин
лучше
тебя.
Por
fin
ya
estás
fuera
de
mí.
Наконец-то
ты
больше
не
моя.
Días
de
sol,
Солнечные
дни,
Y
noches
de
acción
И
ночи,
полные
страсти,
Para
disfrutar
mi
libertad.
Чтобы
насладиться
своей
свободой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Zamora Ruiz, Jose Maria Martinez Romero, Villanueva Jose San Martin, Francisco Javier Jaso Salvador, Villanueva Juan San Martin
Attention! Feel free to leave feedback.