Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruesome Sunday Morning
Жуткое воскресное утро
It's
a
gruesome
Sunday
morning
and
another
heavy
day
Жуткое
воскресное
утро,
ещё
один
тяжёлый
денёк.
I'm
looking
in
the
mirror
and
my
whites
are
turning
red
Смотрю
в
зеркало
- белки
глаз
покраснели.
It's
another
freaky
Sunday
thanks
to
yesterday
Ещё
одно
безумное
воскресенье,
спасибо
вчерашнему
дню.
There's
something
sticky
on
the
floor
and
my
kitchen's
in
a
mess
На
полу
что-то
липкое,
на
кухне
бардак.
There's
a
body
in
the
bathroom
which
I
can't
identify
В
ванной
чьё-то
тело,
но
я
не
могу
понять,
чьё.
But
I
really
like
to
know
who
is
that
wasted
guy?
Интересно,
кто
этот
парень,
который
так
перебрал?
I'm
checking
my
apartment
it's
not
a
pretty
sight
Осматриваю
квартиру
- зрелище
не
из
приятных.
My
dog
is
in
a
coma
it
must
have
been
some
night
Мой
пёс
в
коме,
должно
быть,
это
случилось
ночью.
Here
comes
another
freaky
day
Вот
и
ещё
один
безумный
день,
And
I'm
feeling
kinda
strange
И
я
чувствую
себя
как-то
странно.
I
guess
I
should
have
stayed
in
bed
Кажется,
мне
стоило
остаться
в
постели.
This
morning
the
devil
called
me
on
the
phone
Сегодня
утром
мне
звонил
дьявол.
I
pretended
to
be
someone
else
and
said?
Sorry
he's
not
home?
Я
притворился
кем-то
другим
и
сказал:
"Извините,
его
нет
дома".
He
said?
uh
huh!
I'll
call
again?
and
then
he
said?
goodbye?
Он
сказал:
"Ага!
Я
перезвоню",
а
потом
попрощался.
I
wonder
what
he
had
to
say
I
just
can't
figure
it
out
Интересно,
что
он
хотел
сказать?
Никак
не
могу
понять.
It's
a
beautiful
Sunday
morning
but
I'm
too
drained
to
smile
Прекрасное
воскресное
утро,
но
я
слишком
вымотан,
чтобы
улыбаться.
Getting
up
too
early
really
gets
me
down
Ранний
подъём
действительно
угнетает
меня.
My
soul
is
somewhere
else
oh,
this
is
worse
than
Mondays
Моя
душа
где-то
витает,
это
хуже,
чем
в
понедельник.
How
can
it
be
so
cold
in
the
middle
of
the
summer?
Как
может
быть
так
холодно
в
середине
лета?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chips Mats Gerhard Kiesbye, Kent Goeran Norberg, Hans Ake Lennart Gafvert, Mikael Jan Olsson
Attention! Feel free to leave feedback.