Sator - I Wanna Go Home - translation of the lyrics into German

I Wanna Go Home - Satortranslation in German




I Wanna Go Home
Ich will nach Hause
I've been away for 50 days now
Ich bin jetzt seit 50 Tagen weg
I'm broken and I wanna go home
Ich bin kaputt und ich will nach Hause
I haven't seen you in a long long time
Ich habe dich schon lange, lange nicht mehr gesehen
I'm making love to you on the phone
Ich mache Liebe mit dir am Telefon
Another hotel in another town
Noch ein Hotel in noch einer Stadt
There's nothing here to see at all
Hier gibt es überhaupt nichts zu sehen
Too many miles on too many roads
Zu viele Meilen auf zu vielen Straßen
And too many long distance calls
Und zu viele Ferngespräche
I wanna go home
Ich will nach Hause
I wanna go home
Ich will nach Hause
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I wanna go home
Ich will nach Hause
I wanna go home
Ich will nach Hause
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
Another day and another week
Noch ein Tag und noch eine Woche
Going up and down these roads
Ich fahre diese Straßen rauf und runter
I'm looking through the windshield
Ich schaue durch die Windschutzscheibe
But I've seen it all before
Aber ich habe das alles schon mal gesehen
I fill my head with fantasies
Ich fülle meinen Kopf mit Fantasien
To take the edge off the days
Um die Tage erträglicher zu machen
But I'm out of stories and things to tell
Aber mir gehen die Geschichten und Erzählungen aus
'Cause everything looks the same
Weil alles gleich aussieht
I wanna go home
Ich will nach Hause
I wanna go home
Ich will nach Hause
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I wanna go home
Ich will nach Hause
I wanna go home
Ich will nach Hause
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
Going through the same old places time after time
Ich fahre immer wieder durch die gleichen alten Orte
Sometimes I wonder if this is what it's all about
Manchmal frage ich mich, ob es das ist, worum es geht
Staring at a picture of you
Ich starre auf ein Bild von dir
Wishing I were back home
Und wünsche mir, ich wäre wieder zu Hause
I need something bad right now
Ich brauche jetzt dringend etwas Heftiges
Bad to make me feel good
Etwas Heftiges, damit ich mich gut fühle
I wanna go home
Ich will nach Hause
I wanna go home
Ich will nach Hause
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I wanna go home
Ich will nach Hause
I wanna go home
Ich will nach Hause
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem
I'm tired of travelling
Ich bin das Reisen leid
Tired of all the same roads...
Müde von all den gleichen Straßen...
Tired of everything
Müde von allem





Writer(s): Goeran Kent Norberg, Gerhard Chips Mats Kiesbye


Attention! Feel free to leave feedback.