Satoshi - Atâta Pot - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Satoshi - Atâta Pot




Atâta Pot
Atâta Pot
Atâta am, atâta sunt, atâta pot
I have this much, I am this much, I can do this much
Eu n-am un frate dealer sau un tată mafiot
I don't have a dealer brother or a mobster father
Mi-aruncă viața valuri peste tot
Life throws waves at me everywhere
Eu încă n-am corabie, dar n-am uitat să-not
I still don't have a ship, but I haven't forgotten how to swim
E drumul lung și ghetele rod
The road is long and my boots are killing me
Dar viața-i un serial și ăsta-i doar un episod
But life is a series and this is just one episode
Atâta am, atâta sunt dar cred pot
I have this much, I am this much, but I believe I can
Din câte am în mine, înc-atâta mai scot
From what I have within me, I can still get even more
După dealuri, după dealuri așteaptă soarele
Beyond the hills, beyond the hills, the sun awaits me
Ochii se vor teme, însă nu picioarele
My eyes will fear, but not my legs
Am vreo trei prieteni care-mi știu secretele
I have three friends who know my secrets
Cât le datorez și cum o duc cu fetele
How much I owe them and how I'm doing with the girls
Pe Insta-s fresh
On Insta I'm fresh
În cap am trash
In my head I'm trash
Ascund problemele sub preș
I hide my problems under the rug
Dar praful te sufocă și-atunci vrei - nu vrei, dar ieși
But the dust suffocates you, and then, whether you want to or not, you come out
Problemele n-acceptă cardul, eu nu am nici cash
Problems don't accept cards, I don't have any cash
Și-atunci se vede cine vrei pari și cine ești
And then you see who you want to appear and who you are
Eu nu vreau te mint, căci nu vreau minți
I don't want to lie to you, because I don't want you to lie to me
Când bate la călcâi îmi iau inima-n dinți
When it beats at my heels, I take my heart in my teeth
Din pod nimic nu cade, însă noaptea îl privesc
Nothing falls from the attic, but at night I look at it
E ca o foaie albă de la care-mi amintesc
It's like a blank sheet from which I remember
Atâta am, atâta sunt, atâta pot
I have this much, I am this much, I can do this much
Eu n-am un frate dealer sau un tată mafiot
I don't have a dealer brother or a mobster father
Mi-aruncă viața valuri peste tot
Life throws waves at me everywhere
Eu încă n-am corabie, dar n-am uitat să-not
I still don't have a ship, but I haven't forgotten how to swim
E drumul lung și ghetele rod
The road is long and my boots are killing me
Dar viața-i un serial și ăsta-i doar un episod
But life is a series and this is just one episode
Atâta am, atâta sunt dar cred pot
I have this much, I am this much, but I believe I can
Din câte am în mine, înc-atâta mai scot
From what I have within me, I can still get even more
Cine, cine rămâne lângă tine
Who, who stays by your side
Când nu au ajutat deloc urările de bine
When good wishes didn't help at all
Cine, care, cui nu-i va fi rușine
Who, which, who won't be ashamed
Să-mpartă datorii și achitări de azi pe mâine
To share debts and payments from today until tomorrow
Se spune cum ți-așterni, așa dormi
They say as you make your bed, so you'll lie
Dar ca ai ce-așterne, o vreme trebuie nu dormi
But to have something to lie on, you have to stay awake for a while
Și mai ales fii atent cu cine bei și cui torni
And especially be careful who you drink with and who you spill your secrets to
Dar nu uita cei mai mulți bani sunt la cei mai mari visători
But don't forget that most of the money is with the biggest dreamers
Eu nu vreau te mint, căci nu vreau minți
I don't want to lie to you, because I don't want you to lie to me
Când bate la călcâi îmi iau inima-n dinți
When it beats at my heels, I take my heart in my teeth
Din pod nimic nu cade, însă noaptea îl privesc
Nothing falls from the attic, but at night I look at it
E ca o foaie albă de la care-mi amintesc
It's like a blank sheet from which I remember
Atâta am, atâta sunt, atâta pot
I have this much, I am this much, I can do this much
Eu n-am un frate dealer sau un tată mafiot
I don't have a dealer brother or a mobster father
Mi-aruncă viața valuri peste tot
Life throws waves at me everywhere
Eu încă n-am corabie, dar n-am uitat să-not
I still don't have a ship, but I haven't forgotten how to swim
E drumul lung și ghetele rod
The road is long and my boots are killing me
Dar viața-i un serial și ăsta-i doar un episod
But life is a series and this is just one episode
Atâta am, atâta sunt dar cred pot
I have this much, I am this much, but I believe I can
Din câte am în mine, înc-atâta mai scot
From what I have within me, I can still get even more





Writer(s): Vlad Sabajuc


Attention! Feel free to leave feedback.