Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ce Plâng Chitarele
Warum Weinen die Gitarren
Eu
nu
fumez,
nu
mă
droghez,
nu
beau
și
nu
am
de
gând
Ich
rauche
nicht,
ich
nehme
keine
Drogen,
ich
trinke
nicht
und
habe
es
auch
nicht
vor
Dacă
și
tu
vrei
să
mă
schimbi
atunci
te
rog
să
stai
în
rând
Wenn
du
mich
auch
ändern
willst,
dann
stell
dich
bitte
in
die
Reihe
Eu
vin
de
la
Cahul
- Capitala
de
Sud
Ich
komme
aus
Cahul
- der
Hauptstadt
des
Südens
Către
treizeci
și
unu
de
raioane
transmitem
salut
An
einunddreißig
Bezirke
senden
wir
Grüße
Am
crescut
sărac
Ich
bin
arm
aufgewachsen
Ca
și
voi
în
mare
parte
Wie
die
meisten
von
euch
Ai
mei
au
lucrat
Meine
Eltern
haben
gearbeitet
Să
cresc
să
pot
face
carte
Damit
ich
aufwachsen
und
studieren
kann
Sunt
licențiat
Ich
habe
einen
Abschluss
Am
o
diplomă
în
arte
Ich
habe
ein
Diplom
in
Kunst
Sunt
din
nouășopt,
citesc
Vieru,
fac
karate
Ich
bin
von
achtundneunzig,
lese
Vieru,
mache
Karate
Salariul
minim
în
Moldova-i
patru
mii
de
lei
Der
Mindestlohn
in
Moldawien
beträgt
viertausend
Lei
Explic
și
pentru
România
- e
o
mie
de
lei
Ich
erkläre
es
auch
für
Rumänien
- das
sind
tausend
Lei
După
consumul
de
alcool
suntem
în
top
trei
Beim
Alkoholkonsum
sind
wir
unter
den
Top
drei
Dar
ieși
un
pic
din
Chișinău
și-ncearcă
să
nu
bei
Aber
geh
mal
raus
aus
Chișinău
und
versuche,
nicht
zu
trinken
Am
început
proiectul
meu
în
două
mii
nouăsprezece
Ich
habe
mein
Projekt
zweitausendneunzehn
gestartet
Aici
ca
deobicei
nu-nțelegeai
ce
se
petrece
Hier,
wie
üblich,
hast
du
nicht
verstanden,
was
vor
sich
geht
Muzic-aducea
bani
doar
dacă
era
de
petreceri
Musik
brachte
nur
Geld,
wenn
es
für
Partys
war
Visam
la
Carla's
Dreams
și
ne-mbătam
cu
apă
rece
Wir
träumten
von
Carla's
Dreams
und
betranken
uns
mit
kaltem
Wasser
Am
pus
cu
mâna
mea
muzica
lui
Tosh
pe
Spotify
Ich
habe
Toshs
Musik
mit
meinen
eigenen
Händen
auf
Spotify
gestellt
Eram
în
centru
la
Uptown
și
căutam
wifi
Ich
war
im
Zentrum
bei
Uptown
und
suchte
nach
WLAN
Până
acuma
nu
demult
la
modă
era
Radio
Plai
Bis
vor
kurzem
war
Radio
Plai
in
Mode
Dar
asta-i
situația
și
cum
puteai
te
învârteai
Aber
das
ist
die
Situation
und
du
musstest
dich
irgendwie
durchschlagen
Două
milioane
și
jumătate
de
oameni
Zweieinhalb
Millionen
Menschen
Caută
pe
unde
se
mai
învârtesc
banii
Suchen,
wo
sich
noch
Geld
dreht
Joburi
temporare,
sau
peste
hotare
Gelegenheitsjobs
oder
im
Ausland
Muzica
moldovenească
e
o
micro-creditare
Moldauische
Musik
ist
eine
Mikrokreditvergabe
Ne-am
învățat
cu
puțin
- sărbătorim
când
se
fac
troruarele
Wir
haben
uns
an
wenig
gewöhnt
- wir
feiern,
wenn
die
Bürgersteige
gemacht
werden
Ne-am
învățat
cu
puțin
- cât
ne
trimit
din
Italia
mamele
Wir
haben
uns
an
wenig
gewöhnt
- an
das,
was
uns
die
Mütter
aus
Italien
schicken
Unde
e
muzică-i
vin
- vin
și
plăcintele,
vin
și
paharele
Wo
Musik
ist,
ist
Wein
- Wein
und
Kuchen,
Wein
und
Gläser
kommen
Unde
e
muzică-i
vin
- vine
răspunsul
"de
ce
plâng
chitarele"
Wo
Musik
ist,
ist
Wein
- kommt
die
Antwort
"Warum
weinen
die
Gitarren"
De
ce
plâng
chitarele
Warum
weinen
die
Gitarren
De
ce
plâng
chitarele
Warum
weinen
die
Gitarren
De
ce
plâng
chitarele
Warum
weinen
die
Gitarren
De
ce
plâng
chitarele
Warum
weinen
die
Gitarren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
+373
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.