Satoshi - Eu Chiar Am Văzut - translation of the lyrics into German

Eu Chiar Am Văzut - Satoshitranslation in German




Eu Chiar Am Văzut
Ich Habe Es Wirklich Gesehen
Ție-ți pare, da' ție-ți pare
Du denkst es nur, du denkst es nur
Da' eu chiar am văzut
Aber ich habe es wirklich gesehen
Cum lumina din ochi dispare
Wie das Licht aus den Augen verschwindet
Da' mie mi-a dispărut
Aber mir ist es verschwunden
Ție-ți pare, da' ție-ți pare
Du denkst es nur, du denkst es nur
Da' eu chiar am trăit
Aber ich habe es wirklich erlebt
Când la groapă, da-i încă tânăr
Wenn man zum Grab muss, obwohl man noch jung ist
Da' eu l-am coborât
Aber ich habe ihn hinuntergelassen
Viața parcă-i credit, dar eu n-am de unde da
Das Leben ist wie ein Kredit, aber ich habe nichts zurückzuzahlen
Pe alocuri m-am zaebit, pe alocuri m-ai pot răbda
Teilweise habe ich es satt, teilweise kann ich dich noch ertragen
Stau ca osu-n gât: nici încolo, nici încoa'
Ich stecke fest wie ein Knochen im Hals: weder vor noch zurück
De dialoguri am obosit, iar în tăcere nu pot uita de
Ich bin der Dialoge müde, und in der Stille kann ich nicht vergessen
Drumuri, trouble-uri, gruzuri, trupuri, vremuri, vârstă
Wege, Schwierigkeiten, Lasten, Körper, Zeiten, Alter
Cum scap de tot ce îi în plus, eu
Wie werde ich all das Überflüssige los, ich
Fac ce pot, dar nu ce vreau fac
Tue, was ich kann, aber nicht, was ich tun will
Timpu-i de luat în mâini, dar ele dor de la cărat problemele altcuiva, dor
Es ist Zeit, die Dinge in die Hand zu nehmen, aber sie schmerzen vom Tragen der Probleme anderer, sie schmerzen
Mâinile, gândurile și orele de somn
Die Hände, die Gedanken und die Schlafstunden
Nu-mi aparțin
Gehören mir nicht
Vorbele, faptele ce făcuseră om
Die Worte, die Taten, die mich zum Menschen machten
Nu le mai țin
Ich halte sie nicht mehr fest
Crapă răbdarea ca tălpile bunicilor după deal
Die Geduld reißt wie die Fersen der Großeltern nach dem Hügel
Viața se duce, pațanii fumează, da' eu numa' trag
Das Leben vergeht, die Jungs rauchen, aber ich ziehe nur
Ca un cal
Wie ein Pferd
Tie-ți pare, da' ție-ți pare
Du denkst es nur, du denkst es nur
Da' eu chiar am văzut
Aber ich habe es wirklich gesehen
Cum lumina din ochi dispare
Wie das Licht aus den Augen verschwindet
Da' mie mi-a dispărut
Aber mir ist es verschwunden
Ție-ți pare, da' ție-ți pare
Du denkst es nur, du denkst es nur
Da' eu chiar am trăit
Aber ich habe es wirklich erlebt
Când la groapă, da-i încă tânăr
Wenn man zum Grab muss, obwohl man noch jung ist
Da' eu l-am coborât
Aber ich habe ihn hinuntergelassen
Nu-i tare vesel când spui "bogdaproste" de sufletul kenților tăi
Es ist nicht sehr fröhlich, wenn man "Gott segne" für die Seele deiner Freunde sagt
Unii se duc mai devreme când crezi ți-i greu și-ți pare știi ce vrei
Manche gehen früher, wenn du denkst, es ist schwer für dich und du glaubst zu wissen, was du willst
Vine o vreme când vrei tot mai des vii la părinți
Es kommt eine Zeit, in der du immer öfter zu deinen Eltern kommen willst
Unii de duc și leapădă tot
Manche gehen und lassen alles los
Alții rămân ca pe urmă să-și iasă din minți
Andere bleiben, um später den Verstand zu verlieren
Da' eu tot mă-ntrec
Aber ich wetteifere immer noch
Și înghit în sec
Und schlucke trocken
Fiindcă anii trec
Weil die Jahre vergehen
Și eu nu-i petrec
Und ich verbringe sie nicht
Eu din nou mă-ntreb
Ich frage mich wieder
Oare bine aleg
Ob ich richtig wähle
trăiesc întreg
Ganz zu leben
Sau mor întreg
Oder ganz zu sterben
Om trăi ș-om vedea
Wir werden leben und sehen
Sau om muri ș-om vedea
Oder wir werden sterben und sehen
Oricum acolo, sus
Jedenfalls dort oben
M-așteaptă tot ai mei
Warten alle meine Lieben auf mich
Nu altcineva
Niemand sonst
Om trăi ș-om vedea
Wir werden leben und sehen
Sau om muri ș-om vedea
Oder wir werden sterben und sehen
Oricum acolo, sus
Jedenfalls dort oben
M-așteaptă tot ai mei nu altcineva
Warten alle meine Lieben auf mich, niemand sonst
Tie-ți pare, da' ție-ți pare
Du denkst es nur, du denkst es nur
Da' eu chiar am văzut
Aber ich habe es wirklich gesehen
Cum lumina din ochi dispare
Wie das Licht aus den Augen verschwindet
Da' mie mi-a dispărut
Aber mir ist es verschwunden
Ție-ți pare, da' ție-ți pare
Du denkst es nur, du denkst es nur
Da' eu chiar am trăit
Aber ich habe es wirklich erlebt
Când la groapă, da-i încă tânăr
Wenn man zum Grab muss, obwohl man noch jung ist
Da' eu l-am coborât
Aber ich habe ihn hinuntergelassen






Attention! Feel free to leave feedback.