Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Trag Linii
Ich ziehe keine Linien
Degeaba
lucrezi
dacă
nu
faci
bani
Vergebens
arbeitest
du,
wenn
du
kein
Geld
verdienst
Degaba
ai
bani
dacă
nu
faci
treabă
Vergebens
hast
du
Geld,
wenn
du
keine
Arbeit
leistest
Curând
o
să
vezi
că
nu
mai
ai
ani
Bald
wirst
du
sehen,
dass
du
keine
Jahre
mehr
hast
Cu
rândul
în
față,
pentru
că
n-ai
vrut
în
grabă
Der
Reihe
nach,
weil
du
es
nicht
eilig
haben
wolltest
Nu-mi
bag
nasul
dacă
nu
miroase
a
bine
Ich
stecke
meine
Nase
nicht
rein,
wenn
es
nicht
gut
riecht
Când
parfumul
tău
este
mai
scump
decât
tine
Wenn
dein
Parfüm
teurer
ist
als
du
Pentru
înfumurați
păstrez
o
fază
mai
scurtă
Für
die
Eingebildeten
habe
ich
eine
kürzere
Phase
O
frază
mai
scumpă
obrazul
astupă
Ein
teurerer
Satz
stopft
die
Frechheit
Ascult
după.
După
ce-mi
dai
o
sută
Ich
höre
zu.
Nachdem
du
mir
hundert
Motive
să
te-aleg
pe
tine,
nu
o
supă
Gründe
gibst,
dich
zu
wählen,
nicht
eine
Suppe
Să
nu
te
superi
- e
important
să
suferi
Sei
nicht
sauer
- es
ist
wichtig
zu
leiden
Dacă
vrei
să
te-audă
lumea-n
subwoofer
Wenn
du
willst,
dass
die
Welt
dich
im
Subwoofer
hört
Închid
ușa
când
iese
căldura
Ich
schließe
die
Tür,
wenn
die
Wärme
entweicht
Iar
ca
să-mi
iasă
ce
vreau
închid
gura
Und
um
das
zu
bekommen,
was
ich
will,
halte
ich
den
Mund
Eu
continui,
căci
nu
trag
linii
Ich
mache
weiter,
denn
ich
ziehe
keine
Linien
N-aprind
paie
- în
fum
nu
văd
bine
Ich
zünde
keine
Strohhalme
an
- im
Rauch
sehe
ich
nicht
gut
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Uneori,
a
bate
tare
nu-i
de
ajuns
Manchmal
reicht
es
nicht,
fest
zu
schlagen
Trebuie
să
nimerești
în
poartă
Man
muss
ins
Tor
treffen
"Bate
și
se
va
deschide"
mi-au
spus
"Klopfet
an,
so
wird
euch
aufgetan",
sagte
man
mir
Chiar
dacă
ușa
pare
automată
Auch
wenn
die
Tür
automatisch
erscheint
De
la
unu
la
zece
Von
eins
bis
zehn
Număr
toate
degetele
de
la
mâini
Zähle
ich
alle
Finger
an
meinen
Händen
Uite
cât
de
simplu
poți
să
fii
mințit
Sieh,
wie
einfach
man
getäuscht
werden
kann
Șapte
zile-n
cadrul
unei
săptămâni
Sieben
Tage
innerhalb
einer
Woche
Ghici
cine
a
făcut
locul
potrivit
Rate,
wer
den
richtigen
Ort
geschaffen
hat
Acasă
e
mai
bine
ca
oriunde
Zuhause
ist
es
besser
als
irgendwo
sonst
Oriunde
ar
fi
casa
asta
Wo
auch
immer
dieses
Zuhause
sein
mag
Acolo
unde
te
așteaptă
rude
Dort,
wo
Verwandte
auf
dich
warten
Rudele
care
s-au
învățat
să
pregătească
pasta
Die
Verwandten,
die
gelernt
haben,
Pasta
zuzubereiten
Eu
nu
vorbesc
mult.
Îmi
place
s-ascult
Ich
rede
nicht
viel.
Ich
höre
gerne
zu
În
special
muzică
oldschool
Besonders
Oldschool-Musik
Să
fii
un
om
cult
deja
nu
e
cool
Ein
gebildeter
Mensch
zu
sein,
ist
schon
nicht
mehr
cool
De
aia
eu
rămân
oldschool
Deshalb
bleibe
ich
Oldschool
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Tu
nu
mă
vezi,
dar
știi
Du
siehst
mich
nicht,
aber
du
weißt
Tu
nu
mă
știi,
dar
crezi
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
glaubst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
+373
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.