Lyrics and translation Satoshi - Oi Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prea
multe
voci
în
jur
mă-ncurcă
s-aud
inima
Слишком
много
голосов
вокруг
мешают
мне
услышать
сердце
Bătăile,
încet,
încet
devin
străine
Его
удары,
медленно,
медленно
становятся
чужими
Eu
nu
am
vrut
să
mă
întrec
cu
nimenea
Я
не
хотел
ни
с
кем
соревноваться
Dar
am
ajuns
să
mă
întrec
pe
mine
Но
в
итоге
соревнуюсь
сам
с
собой
Noduri
rutiere
Дорожные
узлы
Apar
la
mine-n
cap
Появляются
у
меня
в
голове
Mai
am
o
singură
bandă
Осталась
только
одна
полоса
Și
aș
vrea
să
încap
И
я
хочу
в
нее
вписаться
Dar
drumu-i
mai
scurt
Но
путь
короче
Atunci
când
trece
prin
inimă
Когда
он
проходит
через
сердце
Aleg
s-o
ascult
Я
выбираю
слушать
его
Cu
rezistență
minimă
С
минимальным
сопротивлением
Ești
un
soft
boy
într-o
lume
hardcore
Ты
нежная
девочка
в
жестком
мире
Ziua
nu
se
văd
ochii
tăi
de
fosfor
Днем
не
видно
твоих
фосфорных
глаз
Viața-i
mare
film,
fără
timp
de
popcorn
Жизнь
- это
большой
фильм,
без
времени
на
попкорн
Vrei
un
romantique,
dai
mereu
de
group
porn
Хочешь
романтики,
а
постоянно
натыкаешься
на
групповое
порно
Nimeni
nu
te
așteaptă
să
înveți
să
zbori
Никто
не
ждет,
что
ты
научишься
летать
Ochii
tăi
încă
se-nvață
să
privească
spre
nori
Твои
глаза
еще
учатся
смотреть
на
облака
Se
învață
să
privească
spre
nori
Учатся
смотреть
на
облака
Ai
nimerit
rău
Ты
попала
не
туда
Ai
nimerit
rău
Ты
попала
не
туда
Ori
înveți
să
mergi
pe
capuri,
ori
e
vai
de
capul
tău
Или
научись
ходить
по
головам,
или
горе
тебе
Ai
nimerit
rău
Ты
попала
не
туда
Ai
nimerit
rău
Ты
попала
не
туда
Ori
înveți
să
mergi
pe
capuri,
ori
e
vai
de
capul
tău
Или
научись
ходить
по
головам,
или
горе
тебе
Ai
spus
că
rupi
Ты
сказала,
что
порвешь
Că
muți
munți
Что
сдвинешь
горы
"Ca
tine
nu-s"
"Таких
как
я
нет"
Ca
tine-s
mulți!
Таких
как
ты
много!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Sabajuc
Album
SPORT
date of release
17-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.