Lyrics and translation Satoshi - TITANIC TRIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TITANIC TRIP
ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТИТАНИКЕ
Eu
număr
fire
de
nisip
Я
считаю
песчинки
Și
mor
în
fiecare
zi
И
умираю
каждый
день
Timpul
e
cel
mai
mare
trip
Время
- это
самый
большой
трип
Din
care
nu
mă
pot
trezi
Из
которого
я
не
могу
очнуться
Dau
de
pomană
gânduri
și
Раздаю
мысли
впустую
и
Încerc
să
cred
că-s
împăcat
Пытаюсь
поверить,
что
смирился
Între
a
fi
și
a
nu
fi
Между
быть
и
не
быть
Aleg
să
nu
fiu
întrebat
Я
предпочитаю
не
получать
вопросов
M-apuc
să
regret
cu
viteza
luminii
Я
начинаю
жалеть
со
скоростью
света
Că
sunt
un
preset
renegat
al
uzinii
Что
я
отвергнутый
пресет
судьбы
Că
nu-s
un
profet
adorat
de
prostime
Что
я
не
пророк,
которому
поклоняется
толпа
Aș
vrea
să
fiu
bine,
dar
ce-nseamnă
bine?
Я
бы
хотел
быть
в
порядке,
но
что
значит
быть
в
порядке?
Frustrările
toate
acasă
la
ele
Все
мои
разочарования
дома
Prin
faptele,
vorbele,
piesele
mele
В
моих
поступках,
словах,
песнях
Perindă-se
toate-n
cadențe
elene
Они
все
сменяют
друг
друга
в
эллинских
ритмах
Furie
și
lene,
dar
poate
că,
nene
Ярость
и
лень,
но,
может
быть,
дружище
Titanicul
meu
de
prea
multe
iceberguri
a
dat
Мой
Титаник
врезался
в
слишком
много
айсбергов
Și
a
fast
instant
rebotezat
în
Arca
lui
Noe
И
был
мгновенно
переименован
в
Ноев
ковчег
Potopu-n
canoe
nu-l
treci,
nu
poți
- nu-i
voie
Потоп
в
каноэ
не
пережить,
невозможно
- это
не
по
правилам
Sunt
legi
ce
ne
domină
pe
noi.
Nu
vreau
Есть
законы,
которые
управляют
нами.
Я
не
хочу
S-amărăsc
pe
cei
care
încredere
nu
au
Огорчать
тех,
кто
не
доверяет
În
tot
ce
creez
și
universului
eu
dau
Всему,
что
я
создаю,
и
вселенной
я
даю
Dau
numai
în
credit
ca
apoi
să
pot
să
iau
Даю
только
в
кредит,
чтобы
потом
я
мог
взять
Și
eu
nu
mai
am
răbdare
să
văd
tot
atâta
floare
И
у
меня
больше
нет
терпения
видеть
столько
же
цветов
La
urechile
la
care
am
câte-o
privighetoare
У
тех
ушей,
в
которых
у
меня
есть
соловей
Eu
nu
mai
am
răbdare
să
văd
tot
atâta
floare
У
меня
больше
нет
терпения
видеть
столько
же
цветов
La
urechile
la
care
am
câte-o
privighetoare
У
тех
ушей,
в
которых
у
меня
есть
соловей
Dau
gânduri
de
pomană-ncerc
s-ascund
măcar
o
rană
Раздаю
мысли
впустую
- пытаюсь
скрыть
хотя
бы
одну
рану
La
cicatrice
vrana
s-arupt:
lumea
are
hrană
На
шраме
рана
разрывается:
у
мира
есть
еда
Dau
gânduri
de
pomană-ncerc
s-ascund
măcar
o
rană
Раздаю
мысли
впустую
- пытаюсь
скрыть
хотя
бы
одну
рану
La
cicatrice
vrana
s-arupt:
lumea
are
hrană
На
шраме
рана
разрывается:
у
мира
есть
еда
Stop
la
gânduri,
sunt
constipat
de
ele
Стоп
мыслям,
я
ими
сыт
по
горло
Play
acum
la
instinct
Включаю
инстинкт
Patru
scânduri
m-așteaptă
grele
Четыре
доски
ждут
меня
тяжкие
N-am
vreme
de
zăbovit
Мне
некогда
медлить
Între
rânduri
și
mii
de
stele
Среди
строк
и
тысяч
звезд
Mă
văd
acum
rătăcit
Я
вижу
себя
потерянным
Patru
vânturi
mi-așteaptă
pielea
Четыре
ветра
ждут
мою
кожу
Cât
încă
nu
s-a
răcit
Пока
она
не
остыла
Prefer
să
fiu
un
Ahile
Я
предпочитаю
быть
Ахиллом
Decât
să
mă
vizitați
în
bahile
Чем
вы
будете
меня
навещать
в
тапках
Decât
să
rămână
din
mine
doar
kile
Чем
от
меня
останутся
только
килограммы
Decât
să
mă
descompun
în
aur
prin
vile
Чем
я
буду
разлагаться
в
золото
на
виллах
La
render
mi-i
acum
filmul
Мой
фильм
сейчас
рендерится
Ultimul
procent
și
eu
devin
primul
Последний
процент
и
я
становлюсь
первым
Fac
totul
încet
- să-mi
știe
și
fiul
Я
делаю
все
медленно
- чтобы
мой
сын
знал
Câte
se-ncâlcesc
pân-o
să
fii
primul
Сколько
всего
переплетено,
пока
ты
не
станешь
первым
Fire
de
nisip
și
mor
în
fiecare
zi
Песчинки
и
я
умираю
каждый
день
Dau
gânduri
de
pomană-ncerc
s-ascund
măcar
o
rană
Раздаю
мысли
впустую
- пытаюсь
скрыть
хотя
бы
одну
рану
La
cicatrice
vrana
s-arupt:
lumea
are
hrană
На
шраме
рана
разрывается:
у
мира
есть
еда
Gânduri
de
pomană-ncerc
s-ascund
măcar
o
rană
Мысли
впустую
- пытаюсь
скрыть
хотя
бы
одну
рану
La
cicatrice
vrana
s-arupt:
lumea
are
hrană
На
шраме
рана
разрывается:
у
мира
есть
еда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Sabajuc
Album
RUSH
date of release
16-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.