Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te-am
văzut
dimineața
după
laptop
- top!
Ich
sah
dich
morgens
nach
dem
Laptop
- top!
Degetele
tale
fine
bat:
țoc-țoc-țoc
Deine
feinen
Finger
tippen:
tick-tack-tack
Hormoni
în
mine
bat
la
ușă:
cioc-cioc-cioc
Hormone
in
mir
klopfen
an
die
Tür:
klopf-klopf-klopf
Cioc-cioc-cioc!
Klopf-klopf-klopf!
Eu
mă
fac
că
te
știu
Ich
tue
so,
als
ob
ich
dich
kenne
Fac
tot
ce
pot
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
Ca
să
pot
să
te
miros
- mă
las
în
cot
Um
dich
riechen
zu
können
- ich
lehne
mich
an
Tu
te
uiți
la
mine
Du
siehst
mich
an
Eu
mă
uit
la
tine
Ich
sehe
dich
an
De
atunci
ești
doar
a
mea
Seitdem
bist
du
nur
meine
Și
cine
te
mai
vrea
Und
wer
dich
noch
will
Va
trece
prin
Wird
durchgehen
müssen
Cotul,
genunchiul,
piciorul
și
Meinen
Ellbogen,
mein
Knie,
mein
Bein
und
Rămâne
doar
a
ta
Bleibt
nur
deine
Și
te
va
mângâia
Und
wird
dich
streicheln
Când
nu
mai
poți
de
Wenn
du
nicht
mehr
kannst
vor
Șefi
și
exceluri
și
dorul
de
u-la-la
Chefs
und
Excels
und
der
Sehnsucht
nach
u-la-la
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
Piepturile
noastre
sunt
ca
România
Mare
Unsere
Brüste
sind
wie
Großrumänien
Între
noi
nu
mai
există
vechile
hotare
Zwischen
uns
gibt
es
keine
alten
Grenzen
mehr
Discutăm
de
parcă
suntem
la
parlamentare
Wir
diskutieren,
als
wären
wir
im
Parlament
Știm
ce
va
urma
doar
că
ne
facem
că
nu
pare
Wir
wissen,
was
folgen
wird,
tun
aber
so,
als
ob
nicht
Dar
glumele
deoparte
Aber
Spaß
beiseite
Sunt
și
eu
artist
și
arta
mea
e
de
pe
marte
Ich
bin
auch
ein
Künstler
und
meine
Kunst
ist
vom
Mars
Ochii
mei
în
patru
dacă
mergem
la
un
party
Meine
Augen
sind
überall,
wenn
wir
auf
eine
Party
gehen
Ochii
lor
pe
tine-nseamnă
parte
în
parte
Ihre
Augen
auf
dir
- das
bedeutet
Stück
für
Stück
Sunt
un
țărănaș,
de
ce
să
mint
(ah)
Ich
bin
ein
kleiner
Bauer,
warum
sollte
ich
lügen
(ah)
Gumele
mele
sunt
peppermint
(ah)
Meine
Kaugummis
sind
Pfefferminz
(ah)
Eu
gândesc
doar
cât
mă
duce
mintea
Ich
denke
nur
so
weit,
wie
mein
Verstand
reicht
Sunt
pe
filmul
meu,
e
un
documentar,
(ay)
Ich
bin
in
meinem
Film,
es
ist
eine
Dokumentation,
(ay)
Și
cel
mai
tare-i
Und
das
Beste
ist
Că
tu
ești
la
fel,
deși
deloc
nu
pare
Dass
du
genauso
bist,
obwohl
es
überhaupt
nicht
so
scheint
Ești
genul
care
știe
pe
de
rost
dicționare
Du
bist
der
Typ,
der
Wörterbücher
auswendig
kennt
Și
când
mă
vede-acasă,
lasă
totul
și
sare
Und
wenn
sie
mich
zu
Hause
sieht,
lässt
sie
alles
stehen
und
liegen
und
springt
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
U-La-U-La-La
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Sabajuc
Album
SPORT
date of release
17-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.