Satoshi Takebe - Don't Disturb Me - Radio Cassette Player Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Satoshi Takebe - Don't Disturb Me - Radio Cassette Player Version




Don't Disturb Me - Radio Cassette Player Version
Don't Disturb Me - Radio Cassette Player Version
甘い暑さが
Sweet heat lingers
淀んだ夏の夜
On a stagnant summer night
床の下の匂い
The smell beneath the floor
妖精の気配
Fairy's presence
悪い噂を笑う
Laughing at evil rumors
忍び声に
With a stealthy voice
若い悪魔は
A young devil
眠れない
Can't sleep
赤く塾した
Red ripened
満月が滴る
Full moon dripping
屋根の上で
On the roof
狂い踊る魔女ども
Witches dancing madly
いずれ劣らぬ
Equally inferior
強欲な年寄り
Greedy old man
乙女の生き血で
Virgin's lifeblood
若返り
Rejuvenation
ああ アバズレ魔女
Ah, naughty witch
ああ 破廉恥妖精
Ah, shameless fairy
ああ 悪魔は
Ah, the devil
枕被りも耐えるのさ
Can even endure pillow talk
Don't disturb me
Don't disturb me
あたしを
Me
煩わす奴らは
Those who bother me
Don't disturb me
Don't disturb me
どいつも
All of you
呪われりゃいいのさ
I hope you're cursed
冷えたかまどの中で
In the cold hearth
灰をかぶり
Covered in ashes
赤切れ裸足の娘が
Barefoot girl with red cracks
泣いている
Is weeping
いつまで待てば
How long must she wait
夢の王子様が
The prince of her dreams
白馬で迎えに
To come and meet her
来るのさ
On his white horse
お城の塔では
In the castle tower
玩具に囲めれて
Surrounded by toys
青ざめた顔で
With a pale face
王子は引き籠り
The prince is a recluse
百個の鍵を
A hundred keys
部屋の扉にかけて
Hanging on his room's door
女はママしか
The woman knows only
知らない
Her mother
ああ 愚かな王子
Ah, foolish prince
ああ 醜い娘よ
Ah, ugly girl
ああ 扉は開ける為に
Ah, the door
付いてるのさ
Is meant to be opened
Don't disturb me
Don't disturb me
あたしを
Me
煩わす奴らは
Those who bother me
Don't disturb me
Don't disturb me
地獄で
In hell
焼かれてりゃいいのさ
I hope you burn
Don't disturb me
Don't disturb me
あたしを
Me
煩わす奴らは
Those who bother me
Don't disturb me
Don't disturb me
どいつも
All of you
呪われりゃいいのさ
I hope you're cursed






Attention! Feel free to leave feedback.