Lyrics and translation Satra B.E.N.Z. feat. Oscar - Atentie
Nu
te
ruga
la
Supreme
Не
молись
Верховному
Să
te
facă,
să
fii
ce
nu
ești
Быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Și
Louis,
tot
mori
dacă
o
mierlești
И
Луис,
ты
все
равно
умрешь,
если
убьешь
ее.
Te-mbraci
în
McQueen
Одень
себя
в
Маккуин
Cerșetoare
o
cam
cerșești
Попрошайка.
Pe
covorul
roșu
te
faci
preș
На
красной
дорожке
вы
делаете
коврики
Wow,
ce
fresh
Вау,
какой
свежий
Nu
te
ruga
la
Supreme
Не
молись
Верховному
Să
te
facă,
să
fii
ce
nu
ești
Быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Și
Louis,
tot
mori
dacă
o
mierlești
И
Луис,
ты
все
равно
умрешь,
если
убьешь
ее.
Te-mbraci
în
McQueen
Одень
себя
в
Маккуин
Cerșetoare
o
cam
cerșești
Попрошайка.
Pe
covorul
roșu
te
faci
preș
На
красной
дорожке
вы
делаете
коврики
Wow,
ce
fresh
Вау,
какой
свежий
Nu
mă
rog
la
un
brand,
să
mă
pună
în
trend
Я
не
молюсь
о
бренде,
чтобы
поставить
меня
в
тренде
Târfele
astea
vor
Gucci
și
Raf
Эти
шлюхи
будут
Гуччи
и
Раф
Cauți
validare
pe
internet
Поиск
проверки
в
интернете
O
suge
pentru
un
tricou
Dsquared
Сосать
ее
за
футболку
Dsquared
Prada
nu
o
să-ți
dea
mai
mult
respect
Добыча
не
даст
вам
больше
уважения
Bape-ul
nu
o
să-ți
dea
mai
mult
talent
Bape
не
даст
вам
больше
таланта
Balenciaga
n-are
cum
să
te
facă
mai
inteligent
Balenciaga
не
может
сделать
вас
умнее
E
mai
gold
digger
decât
tezaurul
țării
Это
более
Золотой
digger,
чем
сокровищница
страны
Tot
ce
face
e
să-ți
mănânce
neuronii
Все,
что
он
делает,
это
съедает
ваши
нейроны
Vezi
tricoul
ăla
Gucci
Смотрите
эту
футболку
Gucci
Dacă-l
cumperi,
o
să
faci
horny
Если
вы
купите
его,
вы
получите
horny
Ne
suge
de
cash
ca
Johnny
Мы
сосать
наличными,
Как
Джонни
Crezi
că
e
acasă
și
doarme
Думаешь,
он
дома
и
спит?
Da′
e
în
club
și
bagă
molly
Да
' ы
в
клубе
и
ткнуть
Молли
Te
are
la
mână
la
fel,
cum
ai
tu
la
mână
un
Rollie
У
него
такая
же
рука,
как
у
тебя
в
руке
Ролли.
Holy
shit,
e
fucking
fake,
ești
un
fucking
fake
Holy
shit,
e
fucking
fake,
вы
поддельные
порно
Ești
un
culture
vulture
Вы
Culture
vulture
Cu
tot
cu
tricoul
tău
de
la
Abloh
Vi-Virgil
С
твоей
майкой
от
Abloh
Vi-Virgil
E,
e,
e,
pantalonii
sunt
Rick
Owens
Это,
это,
это,
штаны
Рик
Оуэнс
Și
n-am
vreo
intenție
И
у
меня
нет
намерения.
Eu
doar
iubesc
fashion-u'
Я
просто
люблю
fashion-u'
Tu
cerșești
atenție
Ты
просишь
внимания
Bag
pula
în
toate
brand-urile
voastre
Засунуть
член
во
все
ваши
бренды
Mă
fut
în
designer,
port
haine
false
Я
трахаюсь
в
дизайнере,
ношу
фальшивую
одежду
Nu
mă-nțelege
greșit,
I
like
designer,
my
friend
Не
поймите
меня
неправильно,
I
like
designer,
my
friend
Da′
jumăta'
din
garderoba
mea-i
China
sau
second
hand
Да
"половина"
моего
гардероба-это
Китай
или
б
Prietene,
te
pișă
aparențele
Друг
мой,
ты
ссыт
по
внешнему
виду
Vezi
că
te
face
numele
Посмотрите,
как
вы
называете
себя
De
fapt
te
poartă
hainele
На
самом
деле
вы
носите
одежду
Nu
mă
crezi,
ok,
hai
să-ți
zic
o
dumă
Ты
мне
не
веришь,
ладно,
давай
я
тебе
дам
Думу.
Pentru
tricoul
ăla
ai
muncit
o
lună
За
эту
футболку
ты
проработал
месяц.
Cureaua
de
la
Gucci
nu
te
face
important
Ремень
от
Gucci
не
делает
вас
важным
Ai
gentuță
de
la
Louis,
da'
și
goluri
în
stomac
У
вас
есть
сумка
от
Луи,
да
и
пустоты
в
желудке
Poti
să-l
îmbraci,
să-l
dai
cu
parfum
Вы
можете
одеть
его,
дать
ему
аромат
Tot
generează
stări
de
greață
Он
все
еще
вызывает
тошноту
Orice
căcat
pute
și
d-aproape
și
de
la
distanță
Все
дерьмо
воняет
и
d-близко
и
удаленно
Nu
te
ruga
la
Supreme
Не
молись
Верховному
Să
te
facă,
să
fii
ce
nu
ești
Быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Și
Louis,
tot
mori
dacă
o
mierlești
И
Луис,
ты
все
равно
умрешь,
если
убьешь
ее.
Te-mbraci
în
McQueen
Одень
себя
в
Маккуин
Cerșetoare
o
cam
cerșești
Попрошайка.
Pe
covorul
roșu
te
faci
preș
На
красной
дорожке
вы
делаете
коврики
Wow,
ce
fresh
Вау,
какой
свежий
Nu
te
ruga
la
Supreme
Не
молись
Верховному
Să
te
facă,
să
fii
ce
nu
ești
Быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Și
Louis,
tot
mori
dacă
o
mierlești
И
Луис,
ты
все
равно
умрешь,
если
убьешь
ее.
Te-mbraci
în
McQueen
Одень
себя
в
Маккуин
Cerșetoare
o
cam
cerșești
Попрошайка.
Pe
covorul
roșu
te
faci
preș
На
красной
дорожке
вы
делаете
коврики
Wow,
ce
fresh
Вау,
какой
свежий
Mă
doare-n
pulă
Мне
больно.
Îmi
țin
pula,
H&M
fă
târâtură
Я
держу
свой
член,
H
& M
ползать
Dac-o
scoteam
din
Dior,
crezi
că
o
simțeai
altfel
în
gură?
Если
бы
я
вытащил
ее
из
Диора,
ты
бы
почувствовал
ее
по-другому
во
рту?
Fără
zece
mii
pe
lună,
nu
cumpăr
vreo
cusătură
Без
десяти
тысяч
в
месяц,
я
не
покупаю
никаких
стежков
Din
garment-urile
astea,
faliment-urile
astea
Из
этих
гарментов,
этих
банкротств
Chip
cioplit
din
Chanel,
iubire
Cacharel
Чип
сколы
от
Шанель,
любовь
Cacharel
Brei
doar
spermă
Off-White,
fă,
a
mea-i
Coco
Manel
Бри
просто
сперма
в
Белом,
сделай,
моя-Коко
Манель
Îmi
iau
palme
de
la
îngeri
când
îl
ard
pe
Gigel
Я
снимаю
руки
у
ангелов,
когда
сжигаю
Гигеля.
Îmbrăcat
in
Adidas
cu
Beavis
și
Butthead
Одетый
в
Adidas
с
Бивис
и
Butthead
Nu
e
despre
Supreme
și
Louis
Дело
не
в
Верховном
и
Луисе.
Givenchy
ca
băieții
Givenchy
как
мальчики
Ți-e
frică
de
Dumnezeu?
Боишься
Бога?
Las′
că-l
știu
eu
pe
Lorenzo
Я
знаю
Лоренцо.
Aici
casa
de
modă
Benzo
Здесь
Модный
дом
бензо
Ne
croim
pe
noi
un
fel
de
Kenzo
Мы
создаем
своего
рода
Кензо
Chemați
o
salvare
Вызовите
спасение
Am
boală
pe
țoale
У
меня
болезнь
на
руках.
Mai
ales
pe-ale
tale
Особенно
твои.
Schimbări
comportamentale
Поведенческие
изменения
′S
mai
pe
gipsy
așa
'Ы
больше
на
Гипси
так
Sunt
ceva
mai
golan
Я
что-то
полнее.
Curea
cu
pietre
SH
Ремень
со
стразами
SH
Să
vezi
ce
cămăși
am
Посмотри,
какие
рубашки
у
меня
есть.
Am
brand
la
nivel
de
artă
Rembrandt
Я
бренд
на
уровне
искусства
Рембрандта
Dau
forță
la
orice
țoală
sport,
elegant
Даю
силу
любому
спортивному,
стильному
Pun
fashion
și-n
studio
și
pe
planuri
de
bani
Я
ставлю
моду
и
студию
на
денежные
планы
Tu
te
dai
ce
nu
ești
pe
stradă,
asta
fără
fani
Ты
даешь
себе
то,
чего
нет
на
улице,
это
без
фанатов
Decât
sclav
în
rai,
mai
bine
șef
în
iad
Чем
раб
на
небесах,
лучше
босс
в
аду
Mor
de
ei,
fra',
jur
pe
viața
mea
Я
умираю
от
них,
брат,
клянусь
своей
жизнью.
Ia
de
la
Unchiu′,
ia,
înc-o
predică
bună
Возьми
у
дяди,
возьми
еще
одну
хорошую
проповедь.
Dacă
te
îneci
în
miere,
tot
moarte
o
să-i
spună
Если
ты
утонешь
в
меде,
она
все
равно
умрет.
Nu
te
ruga
la
Supreme
Не
молись
Верховному
Să
te
facă,
să
fii
ce
nu
ești
Быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Și
Louis,
tot
mori
dacă
o
mierlești
И
Луис,
ты
все
равно
умрешь,
если
убьешь
ее.
Te-mbraci
în
McQueen
Одень
себя
в
Маккуин
Cerșetoare
o
cam
cerșești
Попрошайка.
Pe
covorul
roșu
te
faci
preș
На
красной
дорожке
вы
делаете
коврики
Wow,
ce
fresh
Вау,
какой
свежий
Nu
te
ruga
la
Supreme
Не
молись
Верховному
Să
te
facă,
să
fii
ce
nu
ești
Быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Și
Louis,
tot
mori
dacă
o
mierlești
И
Луис,
ты
все
равно
умрешь,
если
убьешь
ее.
Te-mbraci
în
McQueen
Одень
себя
в
Маккуин
Cerșetoare
o
cam
cerșești
Попрошайка.
Pe
covorul
roșu
te
faci
preș
На
красной
дорожке
вы
делаете
коврики
Wow,
ce
fresh
Вау,
какой
свежий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Capraru, Satra B.e.n.z.
Album
S.E.F.
date of release
31-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.