Lyrics and translation Satra B.E.N.Z. - Bernabeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
mei
bagabonți
n-au
doar
graiu'
greu
Мои
головорезы
не
просто
треплются.
Hola
cumetre,
te-ai
pârlit,
te
coacem.
Эй,
кум,
ты
прогорел,
мы
тебя
поджарим.
Am
echipa
mea
ca
pe
Bernabeu,
Моя
команда
как
на
Бернабеу,
Rulăm
pe
segway
în
industrie,
o
întoarcem.
Гоним
на
сегвеях
по
индустрии,
переворачиваем
её.
Ai
mei
bagabonți
n-au
doar
graiu'
greu.
Мои
головорезы
не
просто
треплются.
Hola
cumetre,
te-ai
pârlit,
te
coacem.
Эй,
кум,
ты
прогорел,
мы
тебя
поджарим.
Am
echipa
mea
ca
pe
Bernabeu,
Моя
команда
как
на
Бернабеу,
Rulăm
pe
segway
în
industrie,
o
întoarcem.
Гоним
на
сегвеях
по
индустрии,
переворачиваем
её.
2 coarde
de
modă
veche,
le
fut
în
șosete
Tommy
Hilfiger.
Две
старых
школы,
в
носках
Tommy
Hilfiger.
Îmi
tot
pocesc
numele,
Всё
коверкают
моё
имя,
Da-mi
zic
că
sunt
cașto
și
futacios
si
îmi
fac
siropu'
în
sticlă.
Но
я
говорю,
что
я
крутой
и
е*ливый,
и
варю
сироп
в
бутылке.
Pune
mami,
pune
să-mi
aline.
Давай,
детка,
давай,
успокой
меня.
Bagă
bagă
Lamă,
fă-o
în
rime.
Зажигай,
Лама,
делай
это
в
рифмах.
Mami
îmi
zice
că
o
fac
bine,
FĂ
laudă-mă
bine!
Детка
говорит,
что
я
делаю
это
хорошо,
ХВАЛИ
меня
как
следует!
Șatrabont
pan'
mă
îngrop,
ai
dat
de
dreacu!
Шатрабонт
пока
не
закопают,
ты
нарвался
на
чёрта!
Șatrabont
pan'
mă
îngrop,
ai
dat
de
dreacu!
Шатрабонт
пока
не
закопают,
ты
нарвался
на
чёрта!
Benzito
Benzito
Benzito
fă
ehi!
Ehi!
Бензито
Бензито
Бензито
делай
эй!
Эй!
Afiliat
cu
bagabonți
din
București
ehi!
В
связке
с
головорезами
из
Бухареста
эй!
Dacă
dau
un
telefon
vine
un
STADION!
Если
позвоню,
придёт
целый
СТАДИОН!
Cât
galeria
mea
din
Ploiești,
dă-o
cioară!
Как
моя
галерея
из
Плоешти,
давай,
ворона!
Am
plecat
din
ghetou
și
mahalale
cioară,
Я
ушёл
из
гетто
и
трущоб,
ворона,
Am
ajuns
să
fac
chiar
tot
ce
îmi
doresc
cioară!
Я
добился
всего,
чего
хотел,
ворона!
Au
au
au
au
au
au
au,
Vine
Șatra,
bau
bau
bau:
Ау
ау
ау
ау
ау
ау
ау,
Идёт
Шатра,
бау
бау
бау:
Nosfe
cu
Arca
pe
val
val
val,
Cioară
cu
Londra,
ia-l
ia-l
ia-l,
Nosfe
с
Arca
на
волне
вал
вал
вал,
Циоара
с
Лондоном,
бери
бери
бери,
Skinny
cu
Egiptu'
hmm
hmm
hmm,
Guță
și
Navele,
uu
uu
uu,
Skinny
с
Египтом
хмм
хмм
хмм,
Гуца
и
Корабли,
уу
уу
уу,
Luca
Beaturi,
oh
nuuuu!!!
Luca
Beaturi,
о
нет!!!
Ăștia
pe
industrie
se
suie,
merităm
sa
ne
faceți
statuie!
Эти
ребята
взбираются
на
вершину
индустрии,
мы
заслуживаем
статую!
Bau
bau,
sare
bagabontu'
din
tine
dacă
ești
blană,
Бау
бау,
из
тебя
выпрыгнет
головорез,
если
ты
крутой,
Nu
te-ascunde
dacă-ți
place,
nu-ți
fie
teamă.
Не
прячься,
если
тебе
нравится,
не
бойся.
Ca
sa
fac
ce
fac,
am
stat
să
pierd
o
vară,
Чтобы
делать
то,
что
я
делаю,
я
потратил
целое
лето,
După
turneu'
din
primăvară,
Condimente
se
presară.
После
весеннего
тура,
приправы
рассыпаются.
Lumea-ncepe
să
tresara,
când
ma
vede
acolo-n
sală
Люди
начинают
вздрагивать,
когда
видят
меня
там,
в
зале
Și
eu
nu
ma
duc
la
sală,
da'
mă
umflu
când
se
scoală,
И
я
не
хожу
в
зал,
но
раздуваюсь,
когда
она
встаёт,
Câte
unu
și-mi
omoară,
vibe-ul
ăsta
al
meu
de
cioară,
Кто-то
убивает
мой
вороний
вайб,
Cioară
cioară
cioară
cioară
cioară
cioară
cioară
cioară!
Ворона
ворона
ворона
ворона
ворона
ворона
ворона
ворона!
Îi
fac
pilaf,
spune-mi
Uncle
Benz,
Я
делаю
плов,
зови
меня
Дядя
Бенз,
Nu
mă-ntreba,
te
rog,
ce-nseamnă
B.E.N.Z.,
Не
спрашивай
меня,
пожалуйста,
что
означает
B.E.N.Z.,
Dacă
n-ai
suta
de
mii
de
iepuroi!
Если
у
тебя
нет
сотни
тысяч
зайцев!
Am
spus
deja
în
interviuri
chiar
noi.
Мы
уже
говорили
об
этом
в
интервью.
Îi
fac
pilaf,
spune-mi
Uncle
B.E.N.Z.,
Я
делаю
плов,
зови
меня
Дядя
B.E.N.Z.,
Nu
mă-ntreba,
te
rog,
ce-nseamnă
B.E.N.Z.,
Не
спрашивай
меня,
пожалуйста,
что
означает
B.E.N.Z.,
Dacă
n-ai
suta
de
mii
de
iepuroi!
Если
у
тебя
нет
сотни
тысяч
зайцев!
Am
spus
deja
în
interviuri
chiar
noi.
Мы
уже
говорили
об
этом
в
интервью.
Ai
mei
bagabonți
n-au
doar
graiu'
greu.
Мои
головорезы
не
просто
треплются.
Hola
cumetre,
te-ai
pârlit,
te
coacem.
Эй,
кум,
ты
прогорел,
мы
тебя
поджарим.
Am
echipa
mea
ca
pe
Bernabeu,
Моя
команда
как
на
Бернабеу,
Rulam
pe
segway
in
industrie,
o
intoarcem.
Гоним
на
сегвеях
по
индустрии,
переворачиваем
её.
Ai
mei
bagabonți
n-au
doar
graiu'
greu.
Мои
головорезы
не
просто
треплются.
Hola
cumetre,
te-ai
pârlit,
te
coacem.
Эй,
кум,
ты
прогорел,
мы
тебя
поджарим.
Am
echipa
mea
ca
pe
Bernabeu,
Моя
команда
как
на
Бернабеу,
Rulam
pe
segway
in
industrie,
o
intoarcem.
Гоним
на
сегвеях
по
индустрии,
переворачиваем
её.
A
ajuns
să
mă
știe
până
și
mă-ta
aia,
zlătăreasă
care
ascultă
manele,
Меня
знает
даже
твоя
мамаша,
любительница
побрякушек,
которая
слушает
манеле,
O
dată
pentru
că
mă
cheamă
cum
mă
cheamă
Во-первых,
потому
что
меня
зовут
так,
как
меня
зовут,
Și
2 pentru
că
chiar
cânt,
MANELE.
И
во-вторых,
потому
что
я
действительно
пою
МАНЕЛЕ.
Dacă
vrei
sa
știi
de
echipa
mea...
Если
хочешь
знать
о
моей
команде...
E-n
Lumea
din
care
a
venit
Pelé.
Она
из
того
же
мира,
откуда
пришёл
Пеле.
Suntem
Reali
ca
Madrid,
HALA!!!
Мы
Реальные,
как
Мадрид,
ДА!!!
N-avem
timp!
N-avem
timp!
Нет
времени!
Нет
времени!
Decât
de
TIMPUL
care
face
LOVELE,
Только
на
ВРЕМЯ,
которое
делает
ДЕНЬГИ,
Au
au
Șetruța
mea
e
dă
belele!
Ау
ау,
моя
Шатруца
доставляет
неприятности!
Ne
vrea
răul
toate
adversarele,
Все
соперницы
желают
нам
зла,
Că
joaca
noastră
e
la
alte
nivele.
Потому
что
наша
игра
на
другом
уровне.
Ha
ha
ha
ia
vezi
ce
bizar,
Ха-ха-ха,
посмотри,
какой
странный,
E
dubiosu'
ăsta
cu
flow
Bercenar!
Этот
странный
тип
с
флоу
Берченара!
Nu
știu
cum
îl
cheamă,
da
știu
că-i
Șetrar
Не
знаю,
как
его
зовут,
но
знаю,
что
он
из
Шатры,
Și
zice-ntr-o
piesă
că
să-l
Has
dă
Car!
И
говорит
в
одном
треке,
чтобы
его
Хас
дал
Кар!
O
arde
pe
Segway,
prin
Timpuri
Noi
Гоняет
на
Segway
по
Новым
Временам
Cu
Un
Cioroi,
frate
cu
alți
Doi
și
un
Țărănoi!
С
одним
Вороном,
брат
ещё
Двух
и
одного
Деревенщины!
Binecuvântați
Excelenți,
B.E.N.Z.!
Благословлённые
Отличные,
B.E.N.Z.!
Ne
îmbrăcăm
B.E.N.Z.,
ne
pișăm
B.E.N.Z.!
Мы
одеваемся
B.E.N.Z.,
мы
ссым
B.E.N.Z.!
Futem
B.E.N.Z.,
fumăm
B.E.N.Z.,
respirăm
B.E.N.Z.!
Тр*хаемся
B.E.N.Z.,
курим
B.E.N.Z.,
дышим
B.E.N.Z.!
O.S.O.D.
2 pui
mâna,
ia
vezi
henț!
O.S.O.D.
2 положи
руку,
посмотри
хенц!
Imaginează-ți
un
Faraon
într-un
tricou
alb
ca
zăpada,
Представь
себе
фараона
в
белой
футболке,
Cap
de
cioară
în
loc
de
cap
de
lup,
î
Голова
ворона
вместо
головы
волка,
N
loc
de
crampoane
pantofi
cu
toc.
Вместо
бутс
туфли
на
каблуках.
Prea
băiat,
parfumat
aranjat
din
cap
până
în
picioare,
IMACULAT!
Слишком
крутой,
надушенный,
одетый
с
ног
до
головы,
БЕЗУПРЕЧНЫЙ!
Cazierul
nepătat,
bagabont
iluminat,
mult
prea
avansat,
Чистое
досье,
просветлённый
головорез,
слишком
продвинутый,
Da
știu
că
esti
frapat
ca
ajut
si
Но
я
знаю,
что
ты
поражена,
что
я
помогаю
и
Nu
ignor
trisorii,
prostii
si
chiorii.
Не
игнорирую
обманщиков,
дураков
и
слепых.
Amin
în
numele
Sfintei
Ciorimi,
fă-ți
o
favoare
și
scapă
de
chin!
Аминь
во
имя
Святой
Вороны,
сделай
себе
одолжение
и
избавься
от
мучений!
Te
rănești
singur,
noi
nu
te
rănim!
Ты
ранишь
себя
сам,
мы
тебя
не
раним!
Necrofil
ca
Ill
Bill
te
crezi
Некрофил,
как
Ill
Bill,
ты
думаешь,
ты
Rechin?
Te
perpelesc
ca
în
film,
Kill
Bill!
Акула?
Я
испепелю
тебя,
как
в
фильме,
Убить
Билла!
Terenul
de
joacă
e
a
doua
mea
casă,
Игровая
площадка
- мой
второй
дом,
Hai
să
ne
jucăm,
sau
jet
in
pula
mea
acasă!
Давай
поиграем,
или
катись
к
чёрту
домой!
Fă
pași
și
cedează-ti
locul
în
caz
ca
nu
faci
față!
Сделай
шаг
назад
и
уступи
место,
если
не
справляешься!
M-au
cărat
ăștia
în
cârcă
pe
tron
Эти
ребята
несли
меня
на
руках
на
трон,
Mă
simt
cum
sunt,
un
Campion!
Я
чувствую
себя
тем,
кем
я
являюсь,
Чемпионом!
Eu
Hagi,
tu
Sânmartean
Я
Хаджи,
ты
Сынмартин,
Eu
pe
Bernabeu,
tu
pe
Național.
Я
на
Бернабеу,
ты
на
Национальном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satra B.e.n.z.
Album
Bernabeu
date of release
05-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.