Lyrics and translation Satra B.E.N.Z. - Din Satra Nu Pleaca Nimeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Din Satra Nu Pleaca Nimeni
Din Satra Nu Pleaca Nimeni
Killa
Fonic:
Killa
Fonic:
Fato,
sunt
satra
pe
viata
Fato,
I'm
Satra
for
life
Banda
Benzito,
loiala
The
Benzito
gang,
loyal
Finiete
din
oase,
cruiala
Fine
from
bones,
cruel
Cu
zero
ca-sta
gras
coboara
With
zero
like
this
fat
one
comes
down
O.
S.
O.
D.
si
noi
creem
nu
recicl
abia
O.
S.
O.
D.
and
we
create,
don't
just
recycle
O.
S.
O.
D.
si
noi
futem
nu
ma
simt
abia
O.
S.
O.
D.
and
we
fuck,
don't
just
feel
up
Pune-ma
po
pe
casetofon,
ya
Put
me
on
the
cassette
player,
ya
Pune-ma-n
Mertan
si
dansam
fa,
ya
Put
me
in
the
Mertan
and
let's
dance,
ya
Pune-ma-n
Dacie,
si
fa-ti
de
cap
ya
Put
me
in
the
Dacia,
and
do
what
you
want,
ya
Daca
faci
afaceri,
le
faci
cu
cap,
ya
If
you
do
business,
do
it
with
your
head,
ya
Satra
Benzito,
dau
astia
proba-n
ea
Satra
Benzito,
they're
auditioning
for
it
Fato,
in
banda
pot
sa
te
bag
iar
Fato,
I
can
put
you
back
in
the
gang
Fato,
de
esti
loiala
O.
G.,
te
fac
iar
Fato,
if
you're
loyal
O.G.,
I'll
make
you
again
Fato
tu
esti
buna,
mami
te
fac
iar
Fato
you're
good,
mommy
I'll
make
you
again
Familie
e-unita
ca
mafia
Family
is
united
like
the
mafia
In
strada-e
jegoasa,
nu-s
diplomat
The
street
is
dirty,
I'm
not
a
diplomat
Nosfe
e
Satra,
ca-n
liga
campionilor
Nosfe
is
Satra,
like
in
the
Champions
League
Regii
pe
tabla,
me
pionilor
Kings
on
the
board,
me
pawns
Din
mama-n
strada,
educatia
golanilor
From
my
mother
to
the
street,
the
education
of
the
rascals
Teos,
biserica,
doamne
da-mi
banii
lor
Teos,
church,
God
give
me
their
money
Lasa-mi
aproape
dusmanii,
ma
tin
motivat
sa
fac
banii
Keep
my
enemies
close,
they
keep
me
motivated
to
make
money
Ca
asa-s
adevrsarii,
stau
parcati
pe-avarii,
si
numara
fanii
Because
that's
how
adversaries
are,
they're
like
on
hazard
lights,
and
they
count
their
fans
Pe
degete,
degete,
tem
sa-mi
vorbesti
On
your
fingers,
fingers,
I'm
afraid
to
talk
to
you
Daca
nu
ma
respecti,
si-o
spui
tuturor,
mai
putin
cand
ma-ntalnesti
If
you
don't
respect
me,
and
you
tell
everyone,
except
when
you
meet
me
Daca
tu
esti
If
you
are
all
Tot
ce
pretinzi,
de
ce
pierzi
timpul
cu
Satra
That
you
claim
to
be,
why
do
you
waste
your
time
with
Satra
De
ce
te
minti,
nu
vezi
ca
suntem
zei
Why
are
you
lying
to
yourself,
can't
you
see
we
are
gods
Ca
suntem
Sfinti
That
we
are
saints
Ca
numai
unu
e
Nosfe
That
there
is
only
one
Nosfe
Numai
unu
e
Guta
There
is
only
one
Guta
Numai
unu
e
Killa
There
is
only
one
Killa
Numai
unu
e
Keed
There
is
only
one
Keed
Si
numai
unu
e
Lu-K
Beats
And
there
is
only
one
Lu-K
Beats
Keed
(Refren):
Keed
(Chorus):
Numa'
una
e
Satra,
si
Satra
e
cea
mai
belea
Satra's
the
only
one,
and
Satra's
the
baddest
Vrei
sa
vezi
cum
e
Satra,
atunci
da-te
mai
acana
You
want
to
see
what
Satra
is
like,
then
get
out
of
the
way
Toate
pe
vin
si
pleaca
Everything
comes
and
goes
Tovarasii
vin
si
pleaca
Comrades
come
and
go
Dar
daca
imi
intri
in
Satra
But
if
you
come
into
my
Satra
Din
Satra
nu
pleaca
nimeni
No
one
leaves
Satra
Ca-m
zis
c-o
vreau
de-a
tong
tong
Because
I
said
I
want
it
to
be
catchy
Gen
Killa
Fon'
si
Tom
Box
Like
Killa
Fon'
and
Tom
Box
??????
sa
mor
io
de
te
mint
io
??????
I'll
die
if
I
lie
to
you
O
ard
cu
lautari
pe
casa
la
Billabong
I
spend
it
with
musicians
at
Billabong's
house
Lesbiene
ce
stau
prapadite
ca
pe
ping
pong
Lesbians
who
are
wasted
as
on
ping
pong
Nou
ca
Softball,
vechi
ca
Blitzball
New
like
Softball,
old
like
Blitzball
Hat,
crat,
pop,
corn
Hat,
crat,
pop,
corn
Tiki
Taka,
Raka
Taka,
am
bani,
n-am
bani
Tiki
Taka,
Raka
Taka,
I
have
money,
I
don't
have
money
Cand
beau
pentru
cand
beau,
Macallan
When
I
drink
for
when
I
drink,
Macallan
Daca
n-am,
ma
combin,
ma
descurc,
man
If
I
don't,
I
mix
it
up,
I
can
handle
it,
man
N-am
mama,
n-am
tata,
beau,
fac
scandal
I
have
no
mother,
no
father,
I
drink,
I
make
a
scandal
In
asa
haaal
In
such
a
haaal
Cel
mai
tigaaan
The
biggest
tigaaaan
Fac
balagaaan
I
make
balagaaan
Pe
macadam,
dam,
dam,
dam
On
the
asphalt,
we
give,
give,
give
Ma
cheama
Guta,
cand
sunt
jegos
My
name
is
Guta,
when
I'm
dirty
Ma
spal
cu
furtunul
la
mine-n
curte,
in
Berceni
I
wash
myself
with
a
hose
in
my
yard,
in
Berceni
Duc
o
viata
de
durere-n
pa
I
lead
a
life
of
pain
Si
cant
uneori
doar
pentru
prieteni
And
sometimes
I
sing
just
for
friends
Am
talpa-n
mers
de
boschetar
I
have
the
sole
of
a
tramp
Si
dreaduri
stricate,
tricou-n
blujan
And
broken
dreadlocks,
a
T-shirt
tucked
into
my
jeans
Blugi
mulati,???????
Tight
jeans,
??????
Panarama
din
Satra
B.
E.
N.
Z.
Panarama
from
Satra
B.
E.
N.
Z.
In
Satra
B.
E.
N.
Z.
pana
l-a
decis
In
Satra
B.
E.
N.
Z.
until
the
end
Cu
mana
pe
inima
am
decis,
eu
si
cu
fratiorii
mei
With
my
heart
in
my
hand,
I
decided,
me
and
my
brothers
Traim
cel
mai
de
peste
viiiis
We
live
the
most
extreme
O
Satra
o
dragoste,
ca
de
vis
A
Satra,
a
love,
like
a
dream
Zero
urc
doar
in
deviz
Zero
goes
up
only
in
the
estimate
Independeti
ne-am
depins
Independent
we
became
dependent
Viitorul
in
parbriiiiz
The
future
in
the
windshield
Keed
(Refren):
Keed
(Chorus):
Numa'
una
e
Satra,
si
Satra
e
cea
mai
belea
Satra's
the
only
one,
and
Satra's
the
baddest
Vrei
sa
vezi
cum
e
Satra,
atunci
da-te
mai
acana
You
want
to
see
what
Satra
is
like,
then
get
out
of
the
way
Toate
pe
vin
si
pleaca
Everything
comes
and
goes
Tovarasii
vin
si
pleaca
Comrades
come
and
go
Dar
daca
imi
intri
in
Satra
But
if
you
come
into
my
Satra
Din
Satra
nu
pleaca
nimeni
x2
No
one
leaves
Satra
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.