Lyrics and translation Sattar - Aroosak
می
شد
از
بودن
تو
عالمی
ترانه
ساخت
Ты
мог
бы
написать
песню
о
том,
как
живешь
в
этом
мире.
کهنه
ها
رو
تازه
کرد
از
تو
يک
بهانه
ساخت
Он
освежил
старые
воспоминания
от
тебя,
он
придумал
оправдание.
با
تو
می
شد
که
صدام
همه
جارو
پر
کنه
Именно
с
тобой
Саддам
наполнил
бы
все
метлы.
تا
قيامت
اسم
ما
قصه
ها
رو
پر
کنه!
Пусть
твое
имя
войдет
в
историю!
اما
خيلی
دير
دونستم
تو
فقط
عروسکی
Но
я
знал,
что
ты
всего
лишь
марионетка.
کور
و
کر
بازيچه
ی
باد
مثل
يک
بادبادکی
Слепой
и
глухой
каков
ветер
каков
воздушный
змей
دل
سپردن
به
عروسک
منو
گم
کرد
تو
خودم
Я
потерял
свое
сердце
из-за
моей
куклы.
تو
رو
خيلی
دير
شناختم
وقتی
که
تموم
شدم!
Я
узнал
тебя,
когда
закончил!
نه
يه
دست
رفيق
دستام
نه
شريک
غم
بودی
Нет,
рука
моего
друга,
моя
рука,
Шерк,
ты
был
печален.
واسه
حس
کردن
دردام
خيلی
خيلی
کم
بودی
Ты
был
слишком
мал,
чтобы
почувствовать
мою
боль.
توی
شهر
بی
کسی
هام
تو
رو
از
دور
مي
ديدم
В
моем
городе
никто
не
отнимет
тебя
у
меня.
تا
رسيدم
به
تو
افسوس
به
تباهی
رسيدم
Пока
я
не
приеду,
я
уничтожу
тебя,
Алас.
شهر
بي
عابر
و
خالی
شهر
تنهايی
من
بود
Пустой
город
был
единственным,
кто
был
мной.
لحظه
ی
شناختن
تو
لحظه
ی
تموم
شدن
بود
Момент
познания
тебя
был
моментом
конца.
مگه
مي
شه
از
عروسک
شعر
عاشقونه
ساخت
؟
Она
сделала
любовное
стихотворение
из
куклы
؟
عاشق
چيزی
که
نيست
شد
روی
دريا
خونه
ساخت
؟!
Мне
нравится
то,
что
она
построила
на
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.