Lyrics and translation Sattar - Avaze Shoushtari & Esfahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaze Shoushtari & Esfahan
Аваз Шуштари и Исфахан
ما
حریف
غم
و
پیمانه
کشی
پیشه
ما
Мы
соперники
печали,
и
винопитие
— наше
ремесло,
دیده
ما
قدح
ما
دل
ما
شیشه
ما
Глаза
— чаша
моя,
сердце
— стекло
моё.
ما
در
این
بادیه
عمر
خاربن
تشنه
لبیم
Мы
в
этой
пустыне
жизни,
как
терновник,
жаждем,
ما
در
این
بادیه
عمر
خاربن
تشنه
لبیم
Мы
в
этой
пустыне
жизни,
как
терновник,
жаждем,
که
رهین
نمی
از
خاک
نشد
ریشه
ما
Ибо
корни
наши
не
насытились
влагой
земли.
مشکل
عشق
به
فکرت
نشود
طی
ور
Трудности
любви
не
преодолеваются
размышлением,
رخنه
در
سنگ
کند
ناخن
اندیشه
ما
Ноготь
моей
мысли
пробьёт
камень.
منعما
چند
کنی
اینهمه
مشتاق
که
هست
Доколе
ты
будешь
отказывать
стольким
страждущим,
عشق
بازی
فن
ما
باده
کشی
پیشه
ما
Ведь
любовные
игры
— наше
искусство,
а
винопитие
— наше
ремесло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.