Sattar - Bi Eshgh Hargez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Bi Eshgh Hargez




Bi Eshgh Hargez
Без любви никогда
گفتند حریفان همه رفتند و تو موندی
Говорили соперники: "Все ушли, а ты остался,"
یک عمر برای عاشقا واستادی خوندی
Всю жизнь для влюбленных, дорогая, ты пел.
گفتند که هر لحظه دم از عشق زدی تو
Говорили, что каждое мгновение ты говорил о любви,
خوب کوچه و پس کوچه عشقو بلدی تو
Ну, так знаешь ли ты все закоулки любви?
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,
پروانه به من گفت که بی عشق هرگز
Бабочка мне сказала: "Без любви никогда."
گفتم واسه من عشق خود آب حیات
Я сказал: "Для меня любовь сама вода жизни,"
این عاشقیِ که آخرین راه نجات
Эта влюбленность последний путь к спасению.
همه دل خوشی من توی این غریبه آباد
Вся моя радость в этом чужом городе,
پیدا کردن دوست میون حضرات
Найти возлюбленную среди присутствующих дам.
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,
پروانه به من گفت که بی عشق هرگز
Бабочка мне сказала: "Без любви никогда."
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,
پروانه به من گفت که بی عشق هرگز
Бабочка мне сказала: "Без любви никогда."
گفتند حریفان همه رفتند و تو موندی
Говорили соперники: "Все ушли, а ты остался,"
یک عمر برای عاشقا واستادی خوندی
Всю жизнь для влюбленных, дорогая, ты пел.
گفتند که هر لحظه دم از عشق زدی تو
Говорили, что каждое мгновение ты говорил о любви,
خوب کوچه و پس کوچه عشقو بلدی تو
Ну, так знаешь ли ты все закоулки любви?
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,
پروانه به من گفت که بی عشق هرگز
Бабочка мне сказала: "Без любви никогда."
گفتم واسه من عشق خود آب حیات
Я сказал: "Для меня любовь сама вода жизни,"
این عاشقیه که آخرین راه نجاته
Эта влюбленность последний путь к спасению.
همه دل خوشی من توی این غریبه آباد
Вся моя радость в этом чужом городе,
پیدا کردن دوست میون حضرات
Найти возлюбленную среди присутствующих дам.
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,
پروانه به من گفت که بی عشق هرگز
Бабочка мне сказала: "Без любви никогда."
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,
پروانه به من گفت که بی عشق هرگز
Бабочка мне сказала: "Без любви никогда."
استاد سخن گفت که بی عشق هرگز
Мастер слова сказал: "Без любви никогда,"
پیر انجمن گفت که بی عشق هرگز
Старейшина собрания сказал: "Без любви никогда,"
با دیدن شمع و رقص آتش
Видя свечу и пляску огня,






Attention! Feel free to leave feedback.