Sattar - Gol Naz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Gol Naz




Gol Naz
Нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
من به این دل دل دیونه میگم دنیای درد
Я этому безумному сердцу говорю: "Мир боли",
بده دستاتا بگیرم توی این دستای سرد
Дай мне твои руки, чтобы согреть их в своих холодных ладонях.
موقه ى نی زدنه نزار که اروم بگیرم
Когда звучит ней, не дай мне успокоиться,
من تو مستی تو عزیزما عزیزتر میبینم
В твоем опьянении, моя дорогая, ты еще прекраснее.
من تو مستی تو عزیزما عزیزتر میبینم
В твоем опьянении, моя дорогая, ты еще прекраснее.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
...
...
باز میگم تو زندگی
Я снова говорю, что в жизни
با غم دل میشه ساخت
Можно справиться с печалью сердца.
با میگم تو این قمار
Я говорю, что в этой игре
هنوزم میشه نباخت
Все еще можно не проиграть.
هنوزم میشه نباخت
Все еще можно не проиграть.
پیش روی من بشین
Сядь напротив меня,
تا بدونم یکی هست
Чтобы я знал, что есть кто-то,
که بده دل به دله
Кто отдаст свое сердце сердцу,
یه نفر عاشق و مست
Влюбленный и опьяненный.
یه نفر عاشق و مست
Влюбленный и опьяненный.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
من به این دل دل دیونه میگم دنیای درد
Я этому безумному сердцу говорю: "Мир боли",
بده دستاتا بگیرم توی این دستای سرد
Дай мне твои руки, чтобы согреть их в своих холодных ладонях.
موقه ى نی زدنه نزار که اروم بگیرم
Когда звучит ней, не дай мне успокоиться,
من تو مستی تو عزیزما عزیزتر میبینم
В твоем опьянении, моя дорогая, ты еще прекраснее.
من تو مستی تو عزیزما عزیزتر میبینم
В твоем опьянении, моя дорогая, ты еще прекраснее.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.
باز میگم تو زندگی
Я снова говорю, что в жизни
با غم دل میشه ساخت
Можно справиться с печалью сердца.
با میگم تو این قمار
Я говорю, что в этой игре
هنوزم میشه نباخت
Все еще можно не проиграть.
هنوزم میشه نباخت
Все еще можно не проиграть.
پیش روی من بشین
Сядь напротив меня,
تا بدونم یکی هست
Чтобы я знал, что есть кто-то,
که بده دل به دله
Кто отдаст свое сердце сердцу,
یه نفر عاشق و مست
Влюбленный и опьяненный.
یه نفر عاشق و مست
Влюбленный и опьяненный.
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
گل نازم گل ناز
Нежный цветок, нежный цветок
همه حرفام تو هستی
Все мои слова - о тебе,
تو هستی محرم راز
Ты хранительница моих секретов.






Attention! Feel free to leave feedback.