Sattar - Khodaya Ta Kay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Khodaya Ta Kay




خدایا تا کی بنالم
Боже мой, как долго Бенджамин
چون نی بجوشم
Потому что я варю солому.
همچون می
Как может быть
بسوزم هر شب
Гори каждую ночь.
در آغوش تب
В лихорадке آ
نیارم بر لب
Не на моих губах.
سخن از دل
Кстати о сердце
پریشان روزم
Отвлеченный день
سراپا سوزم
Сжигание
چو بانگ گرم نی
Чау-Бау теплый тростник
چو شمع گریان
Чоу свеча плачет
ز اشک سوزان
Жгучие слезы
بشویم دامان
Мойка коленей
خدا تا کی
Бог кому
نه یار مهربانی
Не по доброму милая
نه همدمی دارم
У меня нет спутника.
نه محرمی که گوید
Не доверенное лицо, которое говорит:
اگر غمی دارم
Если я опечален ...
برونم از دولت
Вне правительства
به خلوت مستی
К пьяным отступлениям.
بیا ببین که بی تو
Приезжай увидимся
چه عالمی دارم
Что за мир у меня есть
سپردم دل به شور مستی
Я отдаю свое сердце страсти опьянения.
که از شراب عشق تو سرمستم
Что я сыт по горло вином твоей любви.
ز هستی خود بریده ام دل
Ты мое собственное сердце.
از آن دمی که بر دمت بنشستم
С того момента, как я сел.
لذت همه شب دل من به خدا چو شرر
Радуйся всю ночь мое сердце Богу Чу Шерер
ترسم ز غمت شب من نرسد به سحر
Я боюсь, что моя ночная печаль не придет к рассвету.
ای دل ز خدا ز چه بی خبری
О, Боже, как невежественно!
سودی نبری تو ز دربدری
Ты не будешь спасен.
بی باده مشو بگذر ز جنون
Отпусти безумие
دیوانه گری ندهد ثمری
Безумие плодородия
خون شوی ای دل من
Кровопролитие, мое сердце.
ای دل تو دل من
О, мое сердце!
اگر چو آن لاله چراغ باغم
Если Чу Йенн Тюльпан освещает сад
سراپا سوزم سراپا داغم
Все горит, горит.
به بزم مستی ز درد هستی
Ты пьян от боли.
چو شمع شب ز سوز تب می سوزم
Chow candle night Z горящая лихорадка
چنان ستاره خموش و لرزان
Такая зыбкая звезда.
به سایه سکوت شب می سازم
В тени ночной тишины,
خدایا تا کی بنالم
о боже, как долго Бенджамин
چون نی بجوشم
Потому что я варю солому.
همچون می
Как может быть
بسوزم هر شب
Гори каждую ночь.
در آغوش تب
В лихорадке آ
نیارم بر لب
Не на моих губах.
سخن از دل
Кстати о сердце
پریشان روزم
Отвлеченный день
سراپا سوزم
Сжигание
چو بانگ گرم نی
Чау-Бау теплый тростник
چو شمع گریان
Чоу свеча плачет
ز اشک سوزان
Жгучие слезы
بشویم دامان
Мойка коленей
خدا تا کی
Бог кому






Attention! Feel free to leave feedback.