Lyrics and translation Sattar - Medley
بوی
تنت
بوی
گله
Твой
аромат
- аромат
цветов,
بوی
گلای
اطلسی
Аромат
петуний.
مثل
شکوفه
های
سیب
Словно
бутоны
яблони,
قشنگ
و
دور
از
دسترسی
Прекрасна
и
недосягаема.
وقتی
میایی
بهار
میاد
Когда
ты
приходишь,
приходит
весна,
بوی
گل
انار
میاد
Доносится
аромат
цветов
граната.
عطری
که
با
نسیم
صبح
Аромат,
который
с
утренним
ветерком
از
روی
سبزه
زار
میاد
Веет
с
зеленых
лугов.
شراب
صد
ساله
تویی
Ты
- столетнее
вино,
سرخی
آلاله
تویی
Ты
- алость
мака.
اگه
قماره
زندگی
Если
жизнь
- это
азартная
игра,
اونی
که
تک
خاله
تویی
Ты
- та,
кто
выигрывает.
عشق
تو
و
ترانه
تو،
نغمه
عاشقانه
تو
Твоя
любовь
и
твоя
песня,
твоя
романтическая
мелодия
راز
من
و
نیاز
من،
بانی
سوز
و
ساز
من
Мой
секрет,
моя
нужда,
причина
моей
страсти
и
музыки
عشق
تو
و
ترانه
تو،
نغمه
عاشقانه
تو
Твоя
любовь
и
твоя
песня,
твоя
романтическая
мелодия
راز
من
و
نیاز
من،
بانی
سوز
و
ساز
من
Мой
секрет,
моя
нужда,
причина
моей
страсти
и
музыки
آی
میدونم
آرزومه
که
با
تو
باشم
Ах,
я
знаю,
моя
мечта
- быть
с
тобой.
وای
میمیرم
من
اگه
عاشقت
نباشم
О,
я
умру,
если
не
буду
любить
тебя.
آخ
میدونم
سخته
درد
جدایی
Увы,
я
знаю,
как
тяжела
боль
разлуки.
من
که
همینجام
پیش
تو
پس
تو
کجایی
Я
здесь,
перед
тобой,
где
же
ты?
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
Дорогая,
ты
всё
ещё
для
меня
عزیز
دردونه
هستی
Драгоценная
жемчужина.
تو
خونه
دلم
تو
هنوز
В
доме
моего
сердца
ты
всё
ещё
یه
صاحب
خونه
هستی
Хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
Дорогая,
ты
всё
ещё
для
меня
عزیز
دردونه
هستی
Драгоценная
жемчужина.
تو
خونه
دلم
تو
هنوز
В
доме
моего
сердца
ты
всё
ещё
یه
صاحب
خونه
هستی
Хозяйка.
آهای
اهل
آبادی
امشب
کجایین
Эй,
жители
деревни,
где
вы
сегодня
вечером?
همتون
بیایین
خونمون
Все
приходите
к
нам
домой.
آخه
امشب
بعله
برونه
Ведь
сегодня
вечером
свадьба,
دختر
کدخدا
با
مایه
Дочь
старосты
выходит
замуж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farokh Ahi
Attention! Feel free to leave feedback.