Lyrics and translation Sattar - Nefareen
آرزو
دارم
كه
مرگت
را
ببينم
Арзу
дхарм
ке
Маргат
Ра
бпинем
بر
مزارت
دسته
هاي
گل
بچينم
На
аукционе
была
дюжина
Хай
л.
آرزو
دارم
ببينم
پر
گناهي
Как
Дхарма
между
высшим
и
مرده
اي
در
دوزخي
و
رو
سياهي
Мардой
А.
дер
дозхи
и
Ро
Сиахи
جاي
اينكه
عاشق
زار
تو
باشم
Джей
Энке
любовник
посетил
ту
Башэм
آرزو
دارم
عزا
دار
تو
باشم
Арзу
Дхарм
Аза
Дар
Ту
Башам
جاي
اينكه
عاشق
زار
تو
باشم
Джей
Энке
любовник
посетил
ту
Башэм
آرزو
دارم
عزا
دار
تو
باشم
Арзу
Дхарм
Аза
Дар
Ту
Башам
بهتر
از
هر
عاشقي
نازت
كشيدم
Бахтер
АЗ
Хар
Ашки
назат
кшедем
در
عوض
نامردمي
ها
از
تو
ديدم
Der
Awad
namardmi
ha
AZ
to
Dedem
هر
كجايي
راه
خوش
بختي
نيابي
Ее
каджай
РАХ
Хуш
Бахти
ньяби
راحت
و
بي
دغدغه
هرگز
نخوابي
Раху
и
я
щекочу
его-никто.
هر
كجايي
آب
خوش
هرگز
ننوشي
Ее
kajay
AB
Khush
hergaz
nnushi
يا
لباس
عافيت
هرگز
نپوشي
О,
Басс
Афет
харгаз
набоши.
جاي
اينكه
عاشق
زار
تو
باشم
Джей
Энке
любовник
посетил
ту
Башэм
آرزو
دارم
عزا
دار
تو
باشم
Арзу
Дхарм
Аза
Дар
Ту
Башам
جاي
اينكه
عاشق
زار
تو
باشم
Джей
Энке
любовник
посетил
ту
Башэм
آرزو
دارم
عزا
دار
تو
باشم
Арзу
Дхарм
Аза
Дар
Ту
Башам
اي
چپاول
گر
تو
اي
وحشي
تر
از
ببر
Любой
из
R
Tu
No
monstrous
Смотри
Как
блестяще
وحشيانه
هم
بميري
گر
كني
صبر
Его
дикари
Мири
Гер
Кани
терпение
عاشقم
كردي
و
رفتي
از
كنارم
Ашкем
Курди
и
Рафти
АЗ
Канарам
رنگ
پاييزي
كشيدي
بر
بهارم
Здесь
цвет
мира
приправ
اي
پري
و
انس
و
جن
با
تو
همه
قهر
АПРИ,
Анас
и
Джин
БА
ему
покоряют.
مرگ
تو
آيينه
بندان
مي
كند
شهر
مرگ
تو
اينه
بندان
مي
كند
شهر
اي
چپاول
گر
تو
اي
وحشي
تر
از
ببر
Любой
из
R
Tu
No
monstrous
Смотри
Как
блестяще
وحشيانه
هم
بميري
گر
كني
صبر
Его
дикари
Мири
Гер
Кани
терпение
عاشقم
كردي
و
رفتي
از
كنارم
Ашкем
Курди
и
Рафти
АЗ
Канарам
رنگ
پاييزي
كشيدي
بر
بهارم
Здесь
цвет
мира
приправ
اي
پري
و
انس
و
جن
با
تو
همه
قهر
АПРИ,
Анас
и
Джин
БА
ему
покоряют.
مرگ
تو
آيينه
بندان
مي
كند
شهر
مرگ
تو
اينه
بندان
مي
كند
شهر
جاي
اينكه
عاشق
زار
تو
باشم
Джей
Энке
любовник
посетил
ту
Башэм
آرزو
دارم
عزا
دار
تو
باشم
Арзу
Дхарм
Аза
Дар
Ту
Башам
جاي
اينكه
عاشق
زار
تو
باشم
Джей
Энке
любовник
посетил
ту
Башэм
آرزو
دارم
عزا
دار
تو
باشم
Арзу
Дхарм
Аза
Дар
Ту
Башам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.