Lyrics and translation Sattar - Negahe To
تقدیم
به
مرضیه
خانومم❤جات
همیشه
تو
قلب
امیره
Посвящается
Марзи,
моя
леди.❤ты
всегда
в
сердце
Амира.
نمی
دونم
که
این
روزا،
توی
دلت
چی
میگذره
Я
не
знаю,
что
творится
в
твоем
сердце
в
эти
дни.
من
هنوزم
فکر
توام،
اما
دلت
بی
خبره
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
но
твое
сердце
не
знает.
نمی
دونم
چطور
باید،
حرفمو
راحت
بزنم
Я
не
знаю,
как
сделать
это
проще.
فقط
بدون
تو
قصّمون،
من
دلتو
نمی
شکنم
Просто
без
тебя
я
не
разобью
твое
сердце.
قشنگ
ترین
لحظه
ی
عمر،
لحظه
ی
با
تو
بودنه
Самый
прекрасный
момент
в
жизни-это
момент,
когда
ты
рядом.
حتی
اگه
نباشی
تو،
عطر
تن
تو
با
منه
Даже
если
нет,
ты
со
мной.
احساس
قلب
من
شده،
بودنِ
با
تو
تا
ابد
Это
похоже
на
мое
сердце,
быть
с
тобой
вечно.
نمی
شه
حتی
توی
خواب،
قید
نگاه
تو
رو
زد
Ты
даже
во
сне
не
можешь
заткнуться.
خوب
می
دونم
که
گوش
تو،
از
حرف
عاشقی
پره
Что
ж,
я
знаю,
твои
уши
полны
любви.
اما
بدون
که
سرنوشت،
بی
تو
رقم
نمی
خوره
Но
без
тебя
судьба
не
работает.
تو
شک
نکن
به
حسّ
من،
تا
غم
تو
دنیا
نشینه
Ты
не
сомневаешься
в
моем
чувстве
грусти.
من
از
تو
عاشق
تر
شدم،
فرق
من
و
تو
همینه
Я
влюбился
в
тебя,
вот
в
чем
разница
между
тобой
и
мной.
قشنگ
ترین
لحظه
ی
عمر،
لحظه
ی
با
تو
بودنه
Самый
прекрасный
момент
в
жизни-это
момент,
когда
ты
рядом.
حتی
اگه
نباشی
تو،
عطر
تن
تو
با
منه
Даже
если
нет,
ты
со
мной.
احساس
قلب
من
شده،
بودنِ
با
تو
تا
ابد
Это
похоже
на
мое
сердце,
быть
с
тобой
вечно.
نمی
شه
حتی
توی
خواب،
قید
نگاه
تو
رو
زد
Ты
даже
во
сне
не
можешь
заткнуться.
نمی
دونم
که
این
روزا،
توی
دلت
چی
میگذره
Я
не
знаю,
что
творится
в
твоем
сердце
в
эти
дни.
من
هنوزم
فکر
توام،
اما
دلت
بی
خبره
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
но
твое
сердце
не
знает.
نمی
دونم
چطور
باید،
حرفمو
راحت
بزنم
Я
не
знаю,
как
сделать
это
проще.
فقط
بدون
تو
قصّمون،
من
دلتو
نمی
شکنم
Просто
без
тебя
я
не
разобью
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Seif
Attention! Feel free to leave feedback.