Sattar - Shaame Shabaneh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Shaame Shabaneh




من شمعم شمع شبانه در عالم گشته فسانه
Я свеча ночи свеча в развращенной Вселенной
همه جا خود را می سوزم که شب یاران افروزم
Повсюду я сжигаю своих товарищей той ночью.
می سوزم تا به سحرگه از رازم کس نشد آگه
Я буду гореть до рассвета моей тайной жизни.
خوش و بی پروا می سوزم که ز سر تا پا می سوزم
Я горю блаженно и безрассудно, чтобы сгореть с головы до ног.
نه وفا داری نه وفا خواهی که به قلب من ببرد راهی
Нет верности, нет верности, которая заберет мое сердце.
چو جان من افروزد، همه خودبینی همه خودخواهی
Чо Джон я сияю всем высокомерием всем эгоизмом
نشود پیدا دل آگاهی ز من وفا آموزد
Не найти свое сердце.
من و شب و پروانه، من و دل دیوانه
Я и ночь и бабочка я и моя сумасшедшая смелость
به اشک و آتش خرسند، تو حال من کی دانی
Слезы и радость, что ты знаешь, кто я,
که خود نباشی چون من به عشق رویی پابند
не для того, чтобы быть собой, потому что я скован любовью.
اگر چو آتش می سوزم شب ها
Если я сожгу его ночью
چو شمع گریان می سازم شب ها
Чоу ночью сделаю плачущие свечи
خوشم که با غم می سازم تنها، وای از هرمان
Мне нравится мириться только с печалью вау от Германа
من در راه محبت پا از سر نشناسم وز آتش نکنم پروا
Я не знаю его по части любви.
من در راه محبت پا از سر نشناسم وز آتش نکنم پروا
Я не знаю его в смысле любви.
یک امشب را با شادی می سوزم تا که شود فردا
Я буду гореть от радости до завтрашнего дня.
دل من ز وفا می سوزد که وفا به شما آموزد در این دنیا
Мое сердце горит для тебя и твоей верности в этом мире.
من و شب و پروانه، من و دل دیوانه
Я и ночь и бабочка я и моя сумасшедшая смелость
به اشک و آتش خرسند، تو حال من کی دانی
Слезы и радость, что ты знаешь, кто я,
که خود نباشی چون من به عشق رویی پابند
не для того, чтобы быть собой, потому что я скован любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.