Lyrics and translation Sattar - Shahreh Gham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خسته
و
دربه
در
شهر
غمم
Устал,
скитаюсь
по
городу
печали,
شبم
از
هرچه
شبه
سیاه
تره
Ночь
моя
чернее
любой
другой
ночи.
زندگی
زندون
سرد
کینه
هاست
Жизнь
— холодная
тюрьма
обид,
رو
دلم
زخم
هزارتا
خنجره
На
моем
сердце
раны
от
тысячи
кинжалов.
چی
میشد
اون
دستای
کوچیکو
گرم
Как
бы
хотелось,
чтобы
эти
маленькие,
теплые
руки
رو
سرم
دسته
نوازش
میکشید
Ласкали
мою
голову,
بستر
تنهایو
سرد
منو
Чтобы
холодное,
одинокое
ложе
мое
بوسه
گرمی
به
اتش
میکشید
Согрел
твой
жаркий
поцелуй.
چی
میشد
تو
خونه
ی
کوچیک
من
Как
бы
хотелось,
чтобы
в
моем
маленьком
доме
غنچه
های
گل
غم
وا
نمیشد
Не
распускались
бутоны
цветов
печали.
چی
میشد
هیچکسی
تنها
نمیزاشت
Как
бы
хотелось,
чтобы
никто
не
оставался
один,
جز
خدا
هیچ
کسی
تنها
نمیشد
Чтобы
кроме
Бога
никто
не
был
одиноким.
من
هنوز
دربه
در
شهر
غمم
Я
все
еще
скитаюсь
по
городу
печали,
شبم
از
هرچه
شبه
سیاه
تره
Ночь
моя
чернее
любой
другой
ночи.
زندگی
زندون
سرد
کینه
هاست
Жизнь
— холодная
тюрьма
обид,
رو
دلم
زخم
هزارتا
خنجره
На
моем
сердце
раны
от
тысячи
кинжалов.
من
هنوز
دربه
در
شهر
غمم
Я
все
еще
скитаюсь
по
городу
печали,
شبم
از
هرچه
شبه
سیاه
تره
Ночь
моя
чернее
любой
другой
ночи.
زندگی
زندون
سرد
کینه
هاست
Жизнь
— холодная
тюрьма
обид,
رو
دلم
زخم
هزارتا
خنجره
На
моем
сердце
раны
от
тысячи
кинжалов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.